Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Healing Our Spirit Worldwide
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "entier lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Avec le monde entier, libérons-nous corps et âme

Healing Our Spirits Worldwide


Healing Our Spirit Worldwide [ Avec le monde entier, libérons-nous corps et âme ]

Healing Our Spirit Worldwide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution leur soit trouvée et qui ont tous contribué à l'effondremen ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of parts o ...[+++]


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


En fait, il y avait unanimité au sein du comité entier lorsque nous avons reçu le rapport du sous-comité, et quand nous l'avons adopté, puis déposé en novembre.

Actually, we had unity in the committee as a whole when the report came back and was adopted and tabled in November.


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution leur soit trouvée et qui ont tous contribué à l'effondremen ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of parts o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui en Irlande, nous aspirons à ne pas abattre des cohortes entières lorsque nous découvrons un cas d’ESB dans un troupeau dans les exploitations, mais de nombreuses exploitations ont, en conséquence, souffert de notre politique plus stricte en cette matière.

In Ireland now, we are looking forward to not slaughtering cohorts when we discover a BSE case in a herd on farms, but many farms have suffered as a result of our more stringent policy in this regard.


De nombreuses familles canadiennes ont été directement touchées par ce qui s'est passé la semaine dernière, mais nous avons des obligations à l'égard des gens du monde entier lorsqu'il s'agit de s'attaquer au terrorisme.

Many Canadian families were directly impacted by the horrible actions of last week, but we have an obligation to all people of the world in terms of standing up against terrorism.


Je l'ai approuvé entièrement lorsqu'il a déclaré qu'il nous faudrait, à l'avenir, être prudents sur la manière dont nous jugerions individuellement les Commissaires.

I agreed entirely with him when he said that we must be careful about how we judge the individual Commissioners in future.


Il y a un certain nombre de principes dont fait état cette motion qui sont tout à fait louables et auxquels nous souscrivons entièrement. Lorsqu'on parle par exemple de vouloir assurer la protection de la vie humaine et animale, la protection de l'environnement, la sécurité des travailleurs et des travailleuses, il va sans dire que nous sommes tout à fait d'accord avec ces principes.

Obviously, it goes without saying that we support the protection of human or animal life, the protection of the environment and worker safety.


Il n'est pas de meilleur exemple de cela que celui de la crise asiatique, lorsque le prix des produits de base a culbuté dans le monde entier, lorsque les économies axées sur les matières premières—nous sommes encore, dans une mesure considérable, une économie basée sur des matières premières—comme le Canada, le Chili, l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont vu leur devise dégringoler.

There's no better example of that than the Asia crisis, when commodity prices around the globe tumbled, when resource-based economies—and we are still to a significant degree resource-based, though less than before—like Canada, Chili, Australia, and New Zealand all took a substantial hit on their currency.


C'est une bonne chose, ne serait-ce que du point de vue de l'exemple que nous avons mentionné, où on perd une année entière lorsqu'on manque la date limite de septembre d'un jour.

That is a good thing from the simple standpoint of our example of missing the cut-off day in September by one day and losing an entire year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier lorsque nous ->

Date index: 2024-01-18
w