Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Lait en poudre entier
Lait entier en poudre
Meilleure offre
Moins disant
Moins disante
Moins-disant
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Poudre de lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Scanographie corps entier
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
Tomodensitométrie corps entier
Tomodensitométrie du corps entier

Vertaling van "entier en disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

whole body scanner


lait en poudre entier | lait entier en poudre | poudre de lait entier

whole-milk powder


tomodensitomètre pour corps entier | tomodensitomètre corps entier | scanner corps entier | scanographe corps entier

whole-body computed tomography scanner | whole-body CT scanner | computerized axial tomography whole-body scanner | CAT whole-body scanner | computed tomography whole-body scanner | CT whole-body scanner | whole-body scanner


tomodensitométrie du corps entier | tomodensitométrie corps entier | scanographie corps entier

whole-body computed tomography | whole-body CT | whole-body computerized axial tomography | whole-body CAT




entière paroi antérieure du nasopharynx entier

Anterior wall of nasopharynx
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. dénonce avec la plus grande fermeté la destruction des sites et des symboles religieux et culturels par le soi-disant groupe "EIIL/Daech", qui sont autant d'agressions envers le patrimoine culturel de toutes les populations de Syrie et d'Iraq et de l'humanité en général; appelle tous les États à l'intensification de leurs enquêtes pénales et à une coopération judiciaire en vue d'identifier l'ensemble des groupes qui se livrent au trafic illicite de biens culturels et à l'endommagement ou à la destruction d'un patrimoine culturel q ...[+++]

8. Denounces in the strongest terms the destruction of religious and cultural sites and artefacts by the so-called ‘ISIS/Daesh’, which constitutes an attack against the cultural heritage of all inhabitants of Syria and Iraq and of humanity at large; calls on all states to step up their criminal investigations and judicial cooperation with a view to identifying all groups responsible for illicit trafficking in cultural goods and for damaging or destroying cultural heritage that belongs to all of humanity in Syria, Iraq and the broader Middle East and North African regions;


10. condamne et rejette toute interprétation de l'islam véhiculant une idéologie violente, cruelle, totalitaire, opprimante et expansionniste, justifiant l'extermination des minorités chrétiennes ou autres; invite instamment l'Organisation de la coopération islamique et ses organes, la Ligue arabe, le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (Conseil de coopération du Golfe) et les dirigeants musulmans du monde entier à condamner sans réserve et à nommer par leur nom les atrocités commises par le soi-disant EIIL/Daech envers l ...[+++]

10. Condemns and rejects any interpretation of the message of Islam which paves the way for a violent, cruel, totalitarian, oppressive and expansive ideology legitimising the extermination of Christians and other minorities; urges the Organisation of Islamic Cooperation (OIC) and its organs, the Arab League, the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (Gulf Cooperation Council, GCC), and Muslim leaders worldwide to fully condemn and to identify the atrocities being committed by the so-called ‘ISIS/Daesh’ against Christians, Yazidis and other indigenous religious minorities by their rightful terminology: ‘crimes against human ...[+++]


Madame la Présidente, je ne suis pas certain de pouvoir parler au nom du monde entier en disant ce qui, à mon sens, devrait constituer le taux de chômage fondamental.

Madam Speaker, I am not certain I can speak for the whole world as to what I think the natural percentage of unemployment is.


Cela prouve que tout ce que l’on a dit dans la première partie du débat sur le soi-disant problème économique grec n’est pas entièrement exact.

This proves that everything said in the first part of the debate about Greece’s so-called economic problem is not wholly accurate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En disant cela, j'approuve entièrement tous ceux – et je vous éviterai les détails – qui affirment que nous devons redoubler d'efforts dans le domaine des droits de l'homme, même si rien n'avance au niveau de la question nucléaire.

Having said this, I completely agree with all those – and I did not go into all the details – who said that we have to do a lot on the human rights front, even if we cannot go forward with regard to the nuclear issue.


Il écarte essentiellement du revers de la main l'argument tout entier en disant que les deux ordres de gouvernement ont accès à la même assiette fiscale.

Essentially, they brush off the whole argument by saying both orders of government have access to the same major revenue basis.


Le rapport rejette l'idée d'une Chambre haute entièrement élue, disant qu'un tel changement remettrait en question la primauté de la Chambre basse élue.

The report rejected the idea of having a fully elected upper house and argued that such a change would be too much of a challenge to the pre-eminence of the elected lower chamber.


Je sais que de nombreux collègues à la Chambre ont reçu toutes sortes de lettres et de courriers électroniques en provenance de l'Europe entière disant que tous ces crédits devaient être accordés à cette organisation.

I know many of my colleagues in the Chamber receive all sorts of letters and e-mails from around Europe saying it all must go to this one organisation.


M. Boudria: Monsieur le Président, je pourrais peut-être venir en aide à la présidence et à la Chambre entière en disant que j'ai actuellement des entretiens avec mes collègues de tous les partis représentés à la Chambre et qu'ils sont tous d'accord pour prolonger la séance afin de permettre au député d'intervenir. Le président suppléant (M. Kilger): Nous anticipons un peu.

Mr. Boudria: Mr. Speaker, perhaps I could assist the Chair and the House by indicating that I have had informal conversations with my colleagues of all represented parties in the House at the present time and they have unanimously agreed to extend the hours to allow the member to speak.


Il y a trois ou quatre raisons, mais il y a entre autres le fait que la motion principale présentée par M. Watson dit « entreprenne une étude sur la sécurité ferroviaire lorsque de plus amples résultats [.] seront disponibles », ce que l'amendement contredit entièrement en disant que nous devons procéder à l'étude immédiatement.

There are three or four reasons, but one is that the main motion by Mr. Watson says “conduct a study on rail safety when more findings.are available”, whereas this amendment is totally contrary to that and says we should do it immediately.


w