Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "entier doivent maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Canada doit offrir un climat qui reflète, dans le monde entier.Nos entreprises doivent maintenant être prêtes à affronter leurs concurrents partout dans le monde.

Canada must offer a climate that reflects worldwide.Businesses must now be prepared to compete with companies all over the world.


Il y a aussi les campagnes internationales qui jouent un rôle non négligeable, et l'on peut sans doute penser à cet égard à la Conférence des femmes de Beijing, qui a eu lieu il y a quelques années. Les organisations féminines ont fait front commun et ont exploité la puissance de l'Internet pour établir de nouvelles priorités en ce qui concerne les femmes et les enfants dans le monde entier, priorités auxquelles les gouvernements doivent maintenant se plier.

There is role of the international campaigns, which we saw first probably at the women's conference in Beijing several years ago, when a coalition of women's organizations came together, used the power of the Internet, and basically set a new agenda for women's and children's issues around the world, on which governments now have to follow through.


L’Union européenne et le monde entier doivent maintenant se rallier à cette demande: libérez Perwiz Kambakhsh.

The EU and the entire world must now rally behind this demand: free Perwiz Kambakhsh.


Là où les producteurs céréaliers des Prairies avaient autrefois accès à deux ou trois élévateurs dans chaque petite localité, ils doivent maintenant parcourir de très grandes distances pour se rendre au terminal unique desservant une région tout entière.

Where prairie grain producers once had access to two or three elevator companies in each small community, they now face huge distances to get to one terminal that serves their entire area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ces réglementations doivent maintenant être entièrement mises en oeuvre.

But these laws now need to be fully implemented.


Le troisième tiers a jusqu’à maintenant été financé par l’indemnité de secrétariat des députés, bien que la Cour des comptes ait critiqué cet arrangement dès 1999, déclarant que les contributions doivent être faites sur base entièrement privée afin d’éviter les accusations «d’utilisation des financements publics pour des contributions pour une pension privée».

The remaining third has until now been paid from MEPs’ secretarial allowance, despite the fact that the Court of Auditors criticised this arrangement as long ago as 1999, stating that contributions should be made on an entirely private basis in order to prevent accusations of ‘public funds being used for private pension contributions’.


Le troisième tiers a jusqu’à maintenant été financé par l’indemnité de secrétariat des députés, bien que la Cour des comptes ait critiqué cet arrangement dès 1999, déclarant que les contributions doivent être faites sur base entièrement privée afin d’éviter les accusations «d’utilisation des financements publics pour des contributions pour une pension privée».

The remaining third has until now been paid from MEPs’ secretarial allowance, despite the fact that the Court of Auditors criticised this arrangement as long ago as 1999, stating that contributions should be made on an entirely private basis in order to prevent accusations of ‘public funds being used for private pension contributions’.


- les citoyens européens doivent être informés des conflits de valeurs auxquels la recherche est maintenant confrontée afin de pouvoir mesurer les responsabilités qui en résultent pour la société toute entière.

- “European citizens have a right to be clearly informed about the conflicting values that research is currently facing, as well as to be put in a position to evaluate the responsibilities implied for society as a whole”.


Question no 201-Mme Beaumier: En ce qui concerne la nouvelle procédure maintenant utilisée par Revenu Canada pour déterminer les critères d'admissibilité au crédit d'impôt pour handicapés, a) pourquoi les personnes qui ont reçu ce crédit de 1991 à 1993, et qui ne sont plus admissibles, doivent-elles rembourser en entier au gouvernement du Canada le montant reçu ces années-là, et b) pourquoi n'a-t-on pas dit à ces personnes qu'il leur faudrait peut-être rembourser ce crédit d'impôt pour handicapés lorsqu'il leur a d'abord été accordé?

Question No. 201-Ms. Beaumier: With respect to the new procedure for determining eligibility requirements for the receipt of the disability tax credit now being employed by Revenue Canada officials, (a) why are individuals who received the disability tax credit from 1991 to 1993, and who no longer qualify, required to repay the government of Canada the amount received in those years in full and (b) why weren't individuals told that they may have to repay the disability tax credit when it was initially granted to them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier doivent maintenant ->

Date index: 2021-12-14
w