Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Français
Image vaut dix mille mots
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "entier au discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

whole body scanner


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Fond européen de défense lancé par la Commission en juin 2017 contribuera à stimuler des projets communs dans les domaines de la recherche en matière de défense, du développement de prototype et d'acquisition commune d'équipements. La notification conjointe constitue une avancée importante vers la création d'une Union de la défense européenne à part entière d'ici 2025, ainsi que le Président Juncker l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union le 13 septembre 2017.

The European Defence Fund launched by the Commission in June 2017 will boost collaborative projects in the area of defence research, prototype development and join acquisition of capabilities.Today's joint notification marks an important step towards creating a fully-fledged European Defence Union by 2025, as President Juncker stressed in his State of the Union address on 13 September 2017.


En outre, afin d'améliorer l'application conjointe du code frontières Schengen et des règles générales de Schengen et en écho à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, la communication invite le Conseil à se prononcer en faveur d'une intégration complète de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'espace Schengen, la Croatie en devenant membre à part entière dès que tous les critères seront remplis.

In addition, to improve the joint application of the Schengen Borders Code and wider Schengen rules, and echoing the call made by President Juncker in his State of the Union address, the Communication invites the Council now to take the decision fully integrating Bulgaria and Romania into the Schengen area, with Croatia becoming a full member once all the criteria are met.


18. souligne le rôle essentiel du parlement serbe et de la société civile dans les négociations d'adhésion; se réjouit de l'adoption par le parlement, le 4 juin 2014, de la décision réglementant la procédure d'examen des propositions de position de négociation au cours des négociations d'adhésion; se réjouit de l'adoption, le 26 août 2014, de lignes directrices pour l'association des organisations de la société civile au processus d'adoption de la réglementation et demande que la société civile participe davantage au processus d'intégration; invite le gouvernement à s'abstenir de tout discours anti-européen et à mener régulièrement de ...[+++]

18. Stresses the essential role of the Serbian Parliament as well as of civil society in the accession negotiations process; welcomes Parliament’s adoption on 4 June 2014 of the Decision regulating the procedure of consideration of negotiating position proposals during the accession negotiations; welcomes the adoption of guidelines for the inclusion of civil society organisations in the regulation adoption process on 26 August 2014, and calls on greater involvement of civil society in the integration process; invites the government to refrain from anti-EU rhetoric and to conduct regular dialogues and public consultations with all rele ...[+++]


19. est d'avis qu'il est fondamental d'adopter et de mettre en œuvre efficacement la règlementation concernant la lutte contre les crimes de haine, les discours prônant la haine et les personnes qui font l'apologie, soutiennent et commettent des crimes de haine et tiennent de tels discours; exhorte à poursuivre la mise en place d'une législation dans ce sens dans le respect plein et entier du principe de subsidiarité;

19. Takes the view that the adoption and effective implementation of legislation tackling hate crime and hate speech, and those who promote, support and commit hate crime and hate speech, are paramount and calls for the further development of such legislation in full accordance with the principle of subsidiarity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. est d'avis qu'il est fondamental d'adopter et de mettre en œuvre efficacement la règlementation concernant la lutte contre les crimes de haine, les discours prônant la haine et les personnes qui font l'apologie, soutiennent et commettent des crimes de haine et tiennent de tels discours; exhorte à poursuivre la mise en place d'une législation dans ce sens dans le respect plein et entier du principe de subsidiarité;

20. Takes the view that the adoption and effective implementation of legislation tackling hate crime and hate speech, and those who promote, support and commit hate crime and hate speech, are paramount and calls for the further development of such legislation in full accordance with the principle of subsidiarity;


Les deux décisions sont mauvaises. Toutefois, vu les contraintes de temps, entre autres raisons, j’ai l’intention de me pencher uniquement sur la question du bien-fondé, mais seulement après avoir apporté mon soutien entier au discours de M. Moreira.

Both decisions are wrong; however, because of the time constraints, among other reasons, I intend to focus solely on the issue of merit, but only after voicing my full support for Mr Moreira’s speech.


[Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Madame la Présidente, premièrement j'aimerais affirmer à mon collègue que j'appuie entièrement son discours.

[Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Madam Speaker, first, I want to tell the hon. member that I fully support his comments.


Lorsque l’on entend répéter avec insistance du côté tunisien qu’il s’agit de lutter contre l’extrémisme et le terrorisme, d’empêcher le développement d’opinions, de comportements et d’organisations extrémistes, j’approuve entièrement ce discours.

When Tunisia keeps insisting that we are also talking about fighting extremism and terrorism and preventing extremist views, attitudes and organisations, then I agree with it wholeheartedly.


[Français] M. Chrétien (Frontenac): Monsieur le Président, si mon distingué collègue s'était donné la peine d'écouter mon discours en entier, pas seulement les bribes qui lui ont déplu, mais le discours en entier, il aurait remarqué qu'à certains égards, je trouve louables certaines parties du projet de loi C-26.

[Translation] Mr. Chrétien (Frontenac): Mr. Speaker, if my colleague had only listened to my whole speech, and not only to the parts he did not like, he would know that I think some components of Bill C-26 are commendable.


Je n'ai nullement l'intention de reprendre entièrement le discours que j'avais prononcé le 27 mars 2007.

I have no wish to repeat the speech I made on March 27, 2007 in its entirety.


w