Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Arrêt unanime
Convention unanime des actionnaires
De l'avis unanime
Enthousiasme du renouveau
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
Jugement unanime

Traduction de «enthousiasme unanime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]




inspirer de l'enthousiasme pour la nature

awaken enthusiasm for nature | inspires enthusiasm for nature | inspire enthusiasm for nature | inspiring enthusiasm for nature


déborder d'enthousiasme lors de séances de vente aux enchères

exuding enthusiasm during an action session | manifest enthusiasm during the action sessions | exude enthusiasm during the action sessions | show enthusiasm during the action sessions


essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique

disenchantment regarding the single market




inspirer de l'enthousiasme pour la danse

inspire enthusiasm for dancing | involve people in dancing | inspire enthusiasm for dance | inspire interest for dance


Fidélité des clients, enthousiasme des employés et performance : Comprendre la corrélation

Loyal Customers, Enthusiastic Employees and Corporate Performances: Understanding the Linkages


convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement


convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière du nouvel enthousiasme dont témoigne le Nouveau Parti démocratique à l'égard de la réforme du Sénat, je voulais voir s'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante:

I saw a newfound enthusiasm for Senate reform from our friends in the New Democratic Party, so I wanted to ask if there is unanimous consent for the following motion:


Ayant constaté l'enthousiasme de la députée de Winnipeg-Centre-Sud, qui voulait adopter davantage de projets de loi sur la criminalité, je me suis demandé si nous pourrions, avec le consentement unanime de la Chambre, adopter tous les projets de loi sur la criminalité qui ont été présentés par le bon ministre de la Justice.

I did notice the enthusiasm of the member for Winnipeg South Centre, who wanted to pass more crime bills, so I wondered if we could have the unanimous consent of the House to pass all of the crime bills that have been put forward by the good Minister of Justice.


Je suis heureux de constater que les partis de l'opposition se sont serrés les coudes dans ces dossiers et que l'opposition officielle a appuyé unanimement et avec enthousiasme une recommandation de notre comité, à savoir que le gouvernement annule les compressions mesquines qu'il a faites et qu'il rétablisse le financement de Condition féminine Canada, des programmes d'alphabétisation, des musées et des autres programmes concernés, puisque nous avons constaté un consensus dans ce sens au sein de la population canadienne d'un océan à l'autre.

I am very pleased that the opposition parties came together on these matters and that we in opposition voted unanimously and with enthusiasm, as one of the recommendations of our committee, to reinstate those meanspirited cuts so that the government would cancel the cuts and restore the funding to Status of Women, to literacy programs, to the museums and so on because that was the clear consensus of Canadians we heard from coast to coast to coast.


En tant que président de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports et venant à peine de quitter une séance de cette même commission où nous votions sans vous, cher rapporteur, je tiens à dire ici que c’est avec un enthousiasme général et unanime que la commission de la culture a travaillé sur l’excellent rapport de Mme De Sarnez.

As Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport and having only just left a meeting of this same committee where we were voting without you, Mrs de Sarnez, I should like to say here that it was with widespread, indeed unanimous, enthusiasm that the Culture Committee worked on Mrs de Sarnez's excellent report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’abord parce que si les auditions des commissaires se sont globalement bien déroulées, elles n’ont pas suscité un enthousiasme unanime.

Firstly, because, even though the hearings of the Commissioners went well on the whole, they did not give rise to unanimous enthusiasm.


Par conséquent, appuyons cette motion unanimement avec grand enthousiasme.

Consequently, let us endorse this motion unanimously and with great enthusiasm.


- Je voudrais profiter de l'occasion pour, tout d'abord, féliciter la Commission pour avoir présenté, de manière unanime et opportune, cet important Livre blanc et le plan d'action qui l'accompagne. Selon moi, quand le président de la Commission a décrit son vice-président comme un homme agissant avec intelligence, enthousiasme et dynamisme, la description est juste et valable dans le cadre de cette procédure.

– I would like to take the opportunity firstly to congratulate the Commission on unanimously bringing forward this timely and substantial White Paper with the accompanying action plan and I think when the President of the Commission described his Vice-President as acting with intelligence, enthusiasm and energy that indeed that is a fair and valid description with regard to this procedure.


Dans mon enthousiasme car je savais que nous avions l'extraordinaire collaboration des partis, j'ai omis de m'assurer s'il y avait consentement unanime pour que cette motion soit présentée.

In our exuberance, and knowing that we had wonderful cooperation from both sides, I neglected to ensure that we had unanimous consent to put the motion forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enthousiasme unanime ->

Date index: 2023-10-03
w