Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication au moins-disant
Adjudication au moins-offrant
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Moins disant
Moins disante
Moins-disance sociale
Moins-disant
Moins-disant social
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre jugée la plus intéressante
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante

Traduction de «enthousiasme en disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


adjudication au moins-disant | adjudication au moins-offrant

adjudication to the lowest bid






déborder d'enthousiasme lors de séances de vente aux enchères

exuding enthusiasm during an action session | manifest enthusiasm during the action sessions | exude enthusiasm during the action sessions | show enthusiasm during the action sessions


moins-disant social | moins-disance sociale

social dumping


mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les témoins qui ont comparu devant nous hier ont tempéré notre enthousiasme en disant qu'une telle solution pourrait être adaptée au reste du Canada, mais que les choses sont différentes dans les Maritimes pour ce qui est des coopératives de crédit.

Yesterday, the witnesses who appeared before us put a bit of a damper on it by saying that that might be good for the rest of Canada, but here in the Maritimes the credit union situation is a little different.


Je voudrais conclure en disant que nous avons pleine confiance dans l’engagement et l’enthousiasme de la Présidence hongroise.

I should like to conclude by saying that we have full trust in the commitment and enthusiasm of the Hungarian Presidency.


Cet enthousiasme à l’égard d’une soi-disant reprise économique est une gifle pour chacun des millions de chômeurs que compte l’UE.

Enthusing about an upturn is a slap in the face for every single one of the millions-strong army of jobless in the EU.


Au Royaume-Uni également, mon gouvernement a signé le Traité constitutionnel et a été réélu sur la base d’un programme disant qu’il ferait campagne avec enthousiasme pour ce texte.

In the UK too, my Government signed the constitutional treaty and was re-elected on the basis of a manifesto that said that it would campaign with enthusiasm for this constitutional treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de conclure en disant que j'envisage les prochains mois avec beaucoup d'enthousiasme, car notre gouvernement s'est engagé à prendre des mesures positives relativement aux questions qui revêtent le plus d'importance pour les Canadiens.

Let me conclude by saying that I am very excited about the months ahead, for our government is committed to delivering positive change on the issues that matter most to Canadians.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, il arrive souvent dans ce Parlement - je ne surprendrai personne en disant cela - que nos débats ne soient pas absolument enthousiasmants et que nous y abordions des sujets un peu difficiles.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, often in this Parliament – and I will surprise no one by saying this – our debates are not terribly exciting and we address rather complex issues.


Je reste donc assez critique à l'égard de notre gouvernement qui a accepté avec tant d'enthousiasme d'envoyer des troupes sans poser les questions que les ministres européens des affaires étrangères auraient dû poser: Étaient-elles souhaitées, quel serait leur objectif, et quel rôle jouerait les autres organisations comme la CSCE, l'OTAN et la Communauté européenne? (1955) Il n'est pas trop tard pour lancer une initiative canadienne maintenant nos troupes en Yougoslavie et en Bosnie jusqu'au bout, en disant: «Un règlement politique fi ...[+++]

Therefore, I would have some criticism for our own governments in going in too enthusiastically and not asking the questions that European foreign ministries should have asked: Where they wanted to go and what their purpose was and which are present certainly in other fora such as the CSCE, NATO and the European community (1955 ) It is not too late for a Canadian initiative maintaining our forces in Yugoslavia and Bosnia until the limit but saying: ``Look, a political settlement should come''.


M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement continue de se vanter, disant qu'il dépense pour réduire les émissions de carbone, mais il est bien loin d'avoir atteint l'objectif fixé à Kyoto, peu importe le nouvel enthousiasme que notre premier ministre vert semble démontrer.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government will continue to boast about its spending on reducing carbon emissions, but the government is way off its target for meeting its Kyoto promise, regardless of the newfound enthusiasm that our green Prime Minister seems to have.


M. Graham : J'ai essayé de tempérer un peu votre enthousiasme en vous disant que ce n'était pas là une recette magique.

Mr. Graham: I was trying to temper your enthusiasm a bit that this would be a magic bullet.


w