Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Enterré
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Vertaling van "enterrement qui n’aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelez à notre ministre de la Justice l'existence du projet de loi C-234, l'ancien projet de loi C-226, qui a été relégué aux oubliettes et qui est enterré sous la paperasse d'un comité. Il aurait dû avoir préséance sur le projet de loi C-45.

Remind our Justice Minister of the long forgotten Bill C-234, formerly Bill C-226, that is buried in committee and which should have taken precedence over Bill C-45.


C’est un enfant, puis un deuxième enfant, puis un troisième, puis un quatrième; chacun d’eux n’est pas qu’un enfant, mais l’enfant de quelqu’un; chacun d’eux représente un enterrement qui n’aurait pas dû se produire; chacun d’eux représente une vie qui pourrait être sauvée – une tragédie qui, à mon sens, me frappe dans mon âme même et dans la vôtre.

It is one child, then a second child, then a third child, then a fourth; each of them not just a child, but somebody’s child; each a funeral that should never have happened; each a life that could be saved – a tragedy, I believe, that strikes at the very soul of my being and yours.


La Commission pense-t-elle que le traité de Lisbonne, désormais enterré, aurait renforcé la présence de l'Union européenne au sein des organisations internationales, notamment le Conseil de sécurité des Nations unies?

Does the Commission think the now-defunct Lisbon Treaty would have strengthened the EU's presence in international organisations, such as the United Nations Security Council?


La Commission pense-t-elle que le traité de Lisbonne, désormais enterré, aurait renforcé la présence de l'Union européenne au sein des organisations internationales, notamment le Conseil de sécurité des Nations unies?

Does the Commission think the now-defunct Lisbon Treaty would have strengthened the EU's presence in international organisations, such as the United Nations Security Council?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous sommes réunis ici pour louer Natura 2000, et non pour l’enterrer, ainsi quaurait pu le dire Shakespeare.

I hope we came here to praise Natura 2000, not to bury it, as Shakespeare might have said.


J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires commerciaux chinois ...[+++]

I merely pointed to the fact that with the final lifting of quotas we in Europe were suddenly and unexpectedly faced with what amounted to an avalanche which, if it had not been resisted, would have had the likely effect of burying our market and severely distorting what people produce, how people sell, their profits, their livelihoods and, therefore, their jobs in such a sudden way that I believed it was appropriate – and, in the end, our Chinese trading partners also agreed that it was right and appropriate – to take voluntary cooperative measures to slow down the rapid increase in Chinese textile exports.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, selon les journaux d'hier, le ministre du Commerce international aurait déclaré que l'Accord multilatéral sur l'investissement serait mort et enterré.

Failure of OECD Multilateral Agreement on Investment-Review of Cost to Sovereignty of Chapter 11 of North American Free Trade Agreement-Need for Transparency in Dispute Settlement Panels-Government Position Hon. Mira Spivak: Honourable senators, according to press reports yesterday, the Minister of International Trade has declared the Multilateral Agreement on Investment a dead deal.


Quoi qu'il en soit, le projet de loi C-226, qui aurait permis l'abrogation de cette disposition, a été enterré en comité.

Yet private members' Bill C-226 which would have seen the repeal of this section was buried in committee.


Dans une autre affaire, M. Enbo Cui, un enfant unique poursuivant en Australie des études de comptabilité, s’est vu par deux fois refuser le visa de visiteur qui lui aurait permis d’assister à l’enterrement de sa mère, poignardée alors qu’elle était à son travail dans un restaurant de Toronto.

Mrs. Kaur died before seeing her mother in Canada. In another case, Mr. Enbo Cui, an only child and an accounting student in Australia, was twice refused a visitor visa to attend his mother’s funeral.


M. Robert Linden: Si ce dossier n'avait pas été enterré, ni mis sous scellé, cette question aurait rejailli de temps en temps et à l'occasion ces anciens combattants auraient pu obtenir le redressement d'un grief, parce qu'il s'agit d'un grief.

Mr. Robert Linden: Had these files not been buried, sealed, this matter would have come to light then and there. And then and there those veterans would have been able to have redress of grievance, because it is a grievance.




Anderen hebben gezocht naar : cause de décès     crémation     déclaration d'absence     décès naturel     enterrement     enterré     funérailles     incinération     mort naturelle     mourant     pompes funèbres     enterrement qui n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enterrement qui n’aurait ->

Date index: 2023-11-08
w