Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-sous-sol
Dispositif CCD à canal enterré
Dispositif à couplage de charge à canal enterré
Dispositif à transfert de charge à canal enterré
Enterrement civil
Enterrement de vie de fille
Enterrement de vie de jeune fille
Enterrement laïc
Enterrement naturel
Enterrement vert
Enterrement écologique
Enterré
Funérailles civiles
Inhumation verte
Inhumation écologique
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
Obsèques civiles
Recommandation afin de modifier le régime alimentaire
Sous-sol demi-enterré
Sous-sol demi-hauteur
Sous-sol semi-enterré
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "enterre afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enterrement naturel [ enterrement vert | enterrement écologique | inhumation verte | inhumation écologique ]

natural burial [ green burial | ecological burial | eco-friendly burial ]


dispositif à transfert de charge à canal enterré | dispositif à couplage de charge à canal enterré | dispositif CCD à canal enterré

buried-channel charge-coupled device | BCCD | buried-channel CCD | bulk-channel charge-coupled device | bulk-channel CCD | peristaltic charge-coupled device | peristaltic CCD


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu




enterrement de vie de jeune fille | enterrement de vie de fille

hen party | hen night | bachelorette party


demi-sous-sol | sous-sol demi-enterré | sous-sol semi-enterré | sous-sol demi-hauteur

half basement | semi-basement


obsèques civiles [ funérailles civiles | enterrement civil | enterrement laïc ]

civil funeral


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


recommandation afin de modifier le régime alimentaire

Advice to change diet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L’autorité compétente exige de l’opérateur qu’il enlève les conduites abandonnées ou désaffectées conformément au paragraphe 1 du présent article, ou qu’il les abandonne après en avoir nettoyé l’intérieur, ou qu’il en nettoie l’intérieur et qu’il les enterre, afin qu’elles n’engendrent pas de pollution, ne présentent pas de danger pour la navigation, n’entravent pas la pêche, ne menacent pas l’environnement marin et n’interfèrent pas avec les autres usages légitimes de la mer ni avec les droits et les obligations des autres parties contractantes.

2. The competent authority shall require the operator to remove abandoned or disused pipelines in accordance with paragraph 1 of this Article or to clean them inside and abandon them or to clean them inside and bury them so that they neither cause pollution, endanger navigation, hinder fishing, threaten the marine environment, nor interfere with other legitimate uses of the sea or with the rights and duties of other Contracting Parties.


Les néo-démocrates ont tenté de faire adopter un petit amendement afin que ce congé soit prolongé de deux semaines après le décès de l'enfant, ce qui laisserait aux parents un peu de temps pour enterrer leur enfant et pleurer son décès.

New Democrats tried to move a modest amendment that would have extended that leave for another two weeks after the child's death to give the parents time to grieve and to bury their child.


Je suis aussi très fier que plus de 5 700 Canadiens aient fait le sacrifice ultime et aient été enterrés aux Pays-Bas afin que bon nombre d'entre nous puissions être libres.

I am very proud of the fact that over 5,700 Canadians paid the ultimate sacrifice and are buried in the soil of the Netherlands so that many of us could be free.


Le projet de loi encouragerait le gouvernement fédéral à travailler avec les provinces, les territoires, les écoles, les municipalités et les groupes autochtones, entre autres, afin que les élèves aient l'occasion, au moins une fois durant leurs études, de voyager à l'étranger pour visiter les cimetières où les soldats canadiens morts à la guerre sont enterrés.

This bill would encourage the federal government to work with the provinces, territories, schools, municipalities, aboriginal groups, et cetera, so that in the lifetime of a student, he or she would get at least one opportunity to travel overseas to walk the grounds of those cemeteries where our war dead are buried.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que c'est à Sarajevo que fût perpétré l'assassinat qui déclencha la Première Guerre mondiale en 1914, cela permettrait d'accomplir un pas important afin d'enterrer une fois pour toutes les fantômes des divisions que l'Europe a connues par le passé et de montrer ce qu'est la nouvelle Europe en nommant Sarajevo Capitale européenne de la culture de la nouvelle ère européenne.

Given that Sarajevo was the site of the assassination that sparked World War I in 1914, this would be an important step in terms of burying the ghosts of past European divisions once and for all and showcasing the new Europe by nominating the city as a new-European-era European Capital of Culture.


63. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les élections présidenti ...[+++]

63. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime’s use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrati ...[+++]


64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les élections présidenti ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrati ...[+++]


5. considère qu'une politique énergétique recourant plus largement aux énergies renouvelables et privilégiant la production décentralisée d'énergie et donc des transports d'électricité sur des courtes distances, permettrait, d'une part, de réduire les émissions de gaz à effet de serre et, d'autre part, de favoriser des politiques d'aménagement du territoire plus durables et moins vulnérables aux catastrophes climatiques notamment grace à l'enterrement rapide de toutes les lignes électriques de basse et moyenne tension et l'élaboration de plans afin de parven ...[+++]

Considers that an energy policy that places greater emphasis on renewable energy and promotes decentralised energy production and, therefore, the conveyance of electricity over short distances, would make it possible to reduce greenhouse gas emissions and to promote more sustainable regional planning policies less vulnerable to climate disasters, in particular through the prompt burying of all low and medium-voltage electricity lines and the drafting of plans for the systematic burying of high and very high voltage lines;


Le premier ministre semble enterrer tout cela dans un trou noir. Nous ne savons pas trop si ce fonds est mis de côté en attendant que le ministre des Finances annonce son intention de briguer l'investiture de ce parti afin de siéger de ce côté-ci de la Chambre.

We are not sure if it is being put away for the finance minister's announcement when he wants to seek the nomination of this party to sit on this side of the House.


Le cercueil a été exposé dans le Hall d'honneur afin que tous les citoyens canadiens puissent rendre hommage au soldat. Puis, le 28 mai 2000, lors d'une cérémonie distinguée, diffusée à la télévision à l'intention de tous les Canadiens d'un océan à l'autre, le corps de ce jeune soldat a été enterré au Monument aux Morts, comme il se devait.

On May 28, 2000 in a dignified and fitting ceremony televised for all Canadians from coast to coast, the body of this young soldier was finally given his rightful burial spot at the War Memorial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enterre afin ->

Date index: 2021-06-19
w