Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Bien entendu
Bien sûr
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
Musique bien connue
évidemment

Traduction de «entendues depuis bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai entendu plus de sornettes ces deux derniers jours au sujet de ce que les Canadiens, jeunes ou moins jeunes, ont prétendument fait ces dix dernières années que je n'en ai entendu depuis bien longtemps.

I've heard more nonsense in the last two days about what Canadians—young or old—have allegedly been doing over the last ten years than I've heard in quite a long time.


Soyons-en très fiers, mais ne rechignons jamais à y apporter des améliorations. Je souligne le travail du ministre en la matière, car il a donné à notre caucus l'une des présentations les plus impressionnantes que j'aie entendues depuis bien des années — et je parle en connaissance de cause puisque je siège ici depuis plus de 13 ans.

I want to recognize the minister's work in this area as someone who gave one of the most impressive presentations to our caucus that I have seen in years, and I speak here as a member who has been here for over 13 years.


Dans la mesure où cette possibilité existe (3) bien entendu depuis de nombreuses décennies et est d'ailleurs largement exploitée, la Commission devrait faire un point plus précis de la situation.

This possibility has of course existed for many decades (3) and is used actively. The Commission should therefore spell out the current situation more clearly.


Je pense avoir entendu depuis bien des années qu’il est très important que le Conseil précise clairement qu’il compte réduire les charges administratives.

I believe I have heard it said for very many years that it is very important that the Council clarifies that it intends to cut administrative burdens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’ailleurs précisément en raison des lamproies que le nom de Carnikava est réputé depuis le XVIIe siècle, phénomène auquel ont bien entendu contribué les habitants du novads qui, dans une unité parfaite, se soutenaient et s’entraidaient dans les bons comme dans les mauvais moments.

Thanks to its lampreys, the name of Carnikava has been known far and wide since the 17th century, helped, of course, by the local population, who have stuck together and supported each other through both good times and bad.


Ou bien on consulte et on tient compte de ce qu'on a entendu et on le traduit dans un texte législatif qui va faire consensus, ou bien on a informé et on se fout de ce qu'on a entendu, et cela se traduit par la réaction face au projet de loi qu'on a entendue depuis le début.

Either we consult and we take into account what we've heard and we convey it in a statutory instrument on which there is a consensus, or else we inform and don't care about what we heard, and that is reflected in the reaction to the bill that we have heard from the start.


Bien entendu, concernant la question initiale, un décret présidentiel existe aujourd’hui - depuis un mois - la situation a bien entendu changé depuis la question -, mais il est mort en bas âge puisque la cour d’appel civile de Crête a constaté, dans son arrêt 466 de 2002, qu’il était contraire aux dispositions fondamentales de la directive communautaire. Je ne peux que répéter ma question au président en exercice à la lumière de cette nouvelle information.

And of course, in relation to the original question, today there is a presidential decree – a month ago – it has of course changed – but the presidential decree died in its infancy because the Civil Court of Appeal of Crete found in judgment 466 in 2002 that it contradicted the basic provisions of the Community directive. I can do no more than repeat my question to the President-in-Office with this new information.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, bien entendu, ce matériel est utilisé depuis bien des années, et à des fins autres que strictement militaires.

Replacement of Sea King Helicopter Fleet Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, this equipment has, of course, been used for many years, and for purposes other than strictly military ones.


Plusieurs personnes ici présentes connaissent bien, tout comme moi, pour les avoir entendues depuis de nombreuses années, les déclarations offensives de Herr Haider, le caractère xénophobe de nombre de ses politiques et la stratégie qu'il a développée et qui consiste à alterner déclarations agressives et excuses, parfois plusieurs jours de suite.

There are several people here who like myself for many years past have become familiar with Herr Haider’s offensive statements, the xenophobia of many of his policy elements and the strategy that he has developed of alternating aggressive statements with apologies, sometimes on successive days.


Bien entendu, depuis 50 ans maintenant, l'Union européenne a développé une expertise en matière de gouvernance des marchés agricoles.

Of course, over the last 50 years, the European Union has been developing expertise in the governance of agricultural markets.




D'autres ont cherché : air déjà entendu     bien entendu     bien sûr     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     musique bien connue     évidemment     entendues depuis bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendues depuis bien ->

Date index: 2025-07-17
w