Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «entendues ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, nous avons entendu ce soir tout le mal que pense le Nouveau Parti démocratique du compte d'épargne libre d'impôt.

Mr. Chair, we have heard here tonight how the New Democratic Party disliked the tax-free savings account.


Monsieur le président, je suis heureux d'avoir l'occasion de prendre la parole ce soir dans le cadre de cet important débat sur un sujet qui touche tous les Canadiens, pas seulement ceux qui sont d'origine philippine. Chacun d'entre nous a des amis, des voisins ou des concitoyens, comme nous l'avons déjà entendu ce soir, qui ont été touchés.

Mr. Chair, I am thankful for the opportunity to speak tonight in this important debate on a subject that has really touched all Canadians, not just those of Filipino heritage but all of us whose friends, neighbours and fellow citizens in communities of every size, as we have already heard in the debate tonight, have been affected.


Chers collègues, je vous exhorte à réfléchir un instant aux options que nous avons, à réfléchir à ce que nous avons entendu ce soir et à vous demander comment on est censé défendre l'honneur de notre institution, les principes et les valeurs du Canada qu'elle a toujours défendus, et comment faire la bonne chose.

Colleagues, I appeal to you to reflect for a moment on the options we have, to reflect on what we've heard in this chamber tonight and to ask ourselves, how do we really defend the honour of this place, the principles and values of Canada that this place has always defended, and how do we do the right thing?


Ce que nous avons entendu hier soir était incontestablement le point de vue de l'organisation exprimé par deux représentants qui sont venus participer aux audiences du Sénat hier soir.

What we heard last night was definitely a point of view from that organization, from the two representatives that were before the Senate hearings that we had last evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions commencer par nous féliciter de certaines déclarations que nous avons entendues ce soir ainsi que du fait qu’à la suite du cycle de Tokyo, la Commission a transmis le texte au Parlement, qui sera finalement amené à approuver ou à rejeter ces accords.

– Mr President, I think we should start off by welcoming some of these statements that were made this evening and the fact that, following the Tokyo Round, the Commission released the text to the Parliament, which will ultimately be in a position to give consent or not to these agreements.


Comme nous l’avons entendu ce soir, c’est le cas dans de nombreux autres pays européens.

As we have heard this evening, this happens in many other EU countries.


Nous les avons entendues ce soir, concernant l’industrie automobile.

We have heard them here tonight about the car industry.


Une chose est claire: nous avons entendu ce soir des avis soutenant les arguments de pays, tels que les États-Unis et l'Australie, qui refusaient de faire un pas vers la ratification du Protocole de Kyoto.

One thing is clear: we have tonight heard views representing the arguments of those such as the United States and Australia who did not want to move towards ratifying the Kyoto Protocol.


J'ai entendu ce soir—je ne sais trop si vous l'avez entendu aujourd'hui— que, dans le discours du Trône, on parle de coopération.

I have heard tonight—and you may have heard it today—that, in the throne speech, reference is made to cooperation.


Pour certains, ici et là, et on l'a entendu ce soir, la suppression d'un dernier pan du monopole public ne peut que faire baisser automatiquement les prix des communications locales et, donc, cela ne peut être que positif pour les consommateurs.

As we have heard this evening, for some in this House, the closing of the final chapter of a public monopoly can only lead to an automatic reduction in the costs of local communications and this can therefore only be positive for consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendues ce soir ->

Date index: 2024-10-06
w