Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Effectuer des plantations selon les consignes données
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Préparer des médicaments selon une prescription
Pétition entendue et approuvée
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice

Traduction de «entendu — selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended


il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franchement, selon ce que nous avons entendu et selon mon expérience personnelle, les médecins font rarement ce genre d'usage des médicaments.

Frankly, from what we have heard and from my own experience in those types of cases, physicians generally do that in these rare conditions.


Nous avons entendu que, selon la structure du tribunal, il y aurait risque de conflit d'intérêt de la part du fédéral en ce qui concerne le dépôt de la revendication, c'est-à-dire la période d'examen initial de trois ans et la période de négociations subséquente de trois ans.

According to the structure of the tribunal, we heard that there could be a risk of federal conflict of interest during the pre-submission phase for the initial three years review and the subsequent three-year negotiating period.


Toutefois, le problème demeure entier dans la mesure où des décisions rendus par des juges – je me reporte à des affaires en Allemagne et en Italie – stipulant que les parents d’une fille obligée de rester à la maison ne peuvent être poursuivis, ou qu’une demande de divorce d’une femme victime de violences répétées de son mari ne peut être entendue car, selon ces magistrats, ce type de comportement est conforme aux us et coutumes dans les pays d’origine des immigrants.

However, the problem still remains serious, in that there are rulings by magistrates – I am referring to cases in Germany and Italy – stipulating that the parents of a girl confined to the home cannot be prosecuted, or that the application for a divorce by a woman repeatedly beaten by her husband cannot be heard since, according to these magistrates, such conduct conforms to custom and practice in the immigrants' countries of origin.


Nous ne savons que faire de l’information que j’ai entendue récemment, selon laquelle un des pays candidats veut dissoudre un gouvernement local parce que ses représentants ont décidé de permettre aux citoyens d’utiliser la langue minoritaire locale pour régler leurs affaires officielles.

We do not know what to make of the news I heard recently, according to which there is a candidate country where they want to dissolve a local government because its representatives have decided to make it possible for citizens to use the local minority language to take care of their official business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon ce que nous avons entendu et selon les faits, on a fait plus que cela, on a même fourni une lettre confirmant la notion de privilège, etc.

According to what we've heard and according to the facts, it was more than that, they were given a letter confirming the notion of privilege, etc.


Je saisis ici l’occasion de vous donner mon point de vue sur une critique entendue récemment, selon laquelle la Constitution représenterait un recul de «l’Europe sociale».

I would like to take this opportunity to give my views on a criticism voiced lately -- namely, that the Constitution would means a step backwards for “Social Europe”.


Je voudrais en particulier répondre à une critique entendue récemment, selon laquelle la Constitution représenterait un recul de la dimension sociale européenne.

In particular I want to reply to a criticism that has been circulating for some time, according to which the Constitution is a step backwards in the European social dimension.


La présente Convention est ratifiée, étant entendu que selon ses termes la Cour interaméricaine des droits de l'homme sera compétente pour connaître des affaires dont elle est saisie soit par la Commission interaméricaine des droits de l'homme, soit par tout État partie, à la condition que l'État d'El Salvador, en sa qualité de partie à l'instance, reconnaisse ou ait reconnu cette compétence, par tout moyen prévu dans la Convention, et selon les modalités qui y sont énoncées.

The present Convention is ratified, its provisions being interpreted to mean that the Inter-American Court of Human Rights shall have jurisdiction to hear any case that can be submitted to it, either by the Inter-American Commission on Human Rights or by any state party, provided that the State of El Salvador, as a party to the case, recognizes or has recognized such jurisdiction, by any of the means and under the arrangements indicated in the Convention.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous avez déjà entendu dans cette Assemblée de nombreux députés exprimer l’avis selon lequel le rapprochement des prix doit se réaliser aussi à travers une harmonisation fiscale, peut-être même plus que par ce règlement.

– (ES) Commissioner, you have already heard many Members who believe that the approximation of prices must also be achieved by means of fiscal harmonisation, possibly more than by means of this regulation.


Si la Présidente, et bien entendu les collègues, se limitaient à une question, selon mes calculs, neuf autres personnes auraient pu prendre la parole.

If the President, and indeed colleagues, would limit themselves to one question, by my mathematics nine further speakers might have been called.


w