Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.

the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai déjà entendu tout cela.

I’ve heard it all before.


Bien entendu, tout cela est en accord avec notre Charte canadienne des droits et libertés et cela contient les principes et éléments de base pour un respect équitable et juste des droits individuels, dont on devrait aussi faire la promotion ici.

Of course, all this is in keeping with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which contains the basic principles and elements for fair respect of individual rights, which should also be promoted here.


– (BG) Monsieur le Président, après avoir entendu tout cela, je ne peux dire qu’une seule chose: nous avons malheureusement été une nouvelle fois témoins d’un spectacle pitoyable mis en scène par l’opposition bulgare pour amener un débat de politique intérieure devant le Parlement européen.

– (BG) Mr President, after everything I have heard so far, all I can say is that we have, unfortunately, yet again been witness to a pitiful performance put on by the Bulgarian opposition to bring a domestic political debate to the European Parliament.


Mais, bien entendu, tout cela ne doit pas exclure, bien au contraire, des accords bilatéraux dans le cadre du programme FLEGT.

However, this should not replace the bilateral agreements under the FLEGT programme – indeed quite the reverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je souhaite remercier le secrétaire parlementaire de sa réponse tout en ajoutant, avec le respect que je lui dois, que j'ai déjà entendu tout cela, tout comme l'ont déjà entendu les producteurs de tabac de ma circonscription et d'ailleurs.

Mr. Speaker, I would like to thank the parliamentary secretary for his answer, with respect, all of which I have heard before, all of which the tobacco producers in my riding and in other ridings have heard before.


- (ES) Monsieur le Commissaire, la vérité, c’est que j’ai déjà entendu tout cela à de précédentes occasions; j’attendais de vous que vous m’annonciez quelque chose de plus nouveau.

– (ES) Commissioner, the truth is that I have heard all of that on previous occasions; I thought that you were going to tell me something rather newer.


Bien entendu, tout cela devrait aboutir à des élections libres et équitables.

Of course all this should lead to free and fair elections.


Bien entendu, tout cela sent la fraude.

Of course, all that smacks of fraud.


J'aurais seulement aimé, après avoir entendu tout cela aujourd'hui, faire une petite recherche pour savoir le nombre de comités auxquels a siégé le sénateur Phillips au cours de toutes ces années, pour savoir le nombre de rapports de comités auxquels a participé le sénateur Phillips, car il y en a sûrement beaucoup.

I just wish, after hearing all this today, that I had done a little more research and found out just how many committees Senator Phillips has worked on throughout the years, how many special committee reports he has been involved in, because they would be very numerous.


Bien entendu tout cela débouchera chez nos chefs d'Etat et nos ministres des affaires étrangères sur une réflexion concernant la CSCE, processus qui a démarré depuis de nombreuses années et qui a permi, me semble-t-il, les évolutions que nous connaissons.

All this will entail some hard thinking by our Heads of State and Foreign Ministers about the CSCE, a process which started many years ago and has, I feel, made possible current developments.




Anderen hebben gezocht naar : entendu tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu tout cela ->

Date index: 2025-04-08
w