Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande entendue et approuvée
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue
Personne entendue à titre de renseignements
Personne interrogée
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Pétition entendue et approuvée
Tous obstacles devront être nettement balisés
être entendu

Vertaling van "entendu qu’ils devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended


il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


personne entendue | personne interrogée

person examined | interrogated person


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les pays confrontés à des difficultés financières n’auront qu’un faible recours au Fonds, étant entendu qu’ils devront encore supporter un taux élevé de cofinancement.

However, countries facing financial difficulties will have little recourse to the Fund, given that they will still have to support a high rate of cofinancing.


Je vous communique néanmoins que tous ceux qui ont demandé la parole aujourd’hui seront prioritaires pour la session de Strasbourg, en avril, étant entendu qu’ils devront s’inscrire à nouveau, pour la forme.

I would inform you, however, that priority will be given at the Strasbourg sitting, in April, to all those who have asked to take the floor today, it being understood that they will have to re-register, for form’s sake.


Ceux-ci garderont bien entendu leurs responsabilités en matière de sécurité nationale, mais ils devront également jouer un rôle moteur, en collaboration étroite et régulière avec le Parlement européen, dans l’examen et la définition d’une politique européenne commune. Ils devront critiquer et interroger leurs propres ministres à propos de leurs actions au Conseil, et communiquer à la presse et à l’opinion publique la nouvelle réalité, à savoir que la meilleure politique étrangère est de rechercher, d’identifier et de défendre les inté ...[+++]

Of course they retain national responsibilities for national security but they should also be required to play a leading part in close and regular collaboration with the European Parliament in scrutinising and seeking to formulate a common European policy, criticising and interrogating their own ministers for performance in Council and in transmitting to the press and public something of the new reality, which is that foreign policy is best made by seeking out, finding and projecting the common European interest.


Bien entendu, les pilotes devront un jour ou l'autre présenter un nouveau concept. Un jour ou l'autre !

Of course, the pilots will one day have to adopt a new approach – one day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, ces taxes devront respecter la législation relative au marché intérieur applicable en la matière.

Naturally this must be done in accordance with the relevant internal market legislation.


Bien entendu, ces taxes devront respecter la législation relative au marché intérieur applicable en la matière.

Naturally this must be done in accordance with the relevant internal market legislation.


Bien entendu, ses recommandations devront être étudiées avec une grande attention, et d’après moi, il implique des conséquences importantes pour le Collège des Commissaires, à l’instar du premier rapport. Je pense que ce second rapport doit, le cas échéant, engendrer des conséquences aussi importantes et aussi sévères au niveau de la structure de la Commission, là où on l’estime nécessaire.

I would say that, as with their first report, which had a far-reaching effect on the College of Commissioners, I also think that this second report, if possible, should have an effect that is just as far-reaching and severe, where it is deemed necessary, on the structure of the Commission.


Bien entendu, pour des raisons de sécurité juridique, les compétences de ce nouveau corps commun devront faire l'objet d'actes normatifs.

Naturally, for reasons of legal certainty, the operational tasks of this new corps will have to be provided for by legislative measures.


D'autres aspects devront bien entendu être pris en compte en temps utile.

There will, of course be other considerations which will need to be taken into account in due course.


12. Les actions prévues dans le présent plan d'action devront bien entendu s'intégrer aux initiatives à caractère horizontal dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, notamment à la stratégie de l'Union européenne en matière de prévention et de contrôle de la criminalité, conformément aux dispositions du traité d'Amsterdam, aux conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 [8] ainsi qu'aux orientations proposées par la Commission dans sa communication sur la prévention de la criminalité et aux travaux du Forum européen pour la prévention du crime organisé et de la criminalité économique [9].

12. The activities provided for in this action plan will obviously have to be integrated with the horizontal initiatives in the field of justice and internal affairs - particularly the European Union's strategy on the prevention and control of organised crime, in accordance with the provisions of the Amsterdam Treaty, the conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999 [8] and the guidelines proposed by the Commission in its Communication on the prevention of organised crime and the work of the European Forum for the prevention of organised and economic crime [9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu qu’ils devront ->

Date index: 2021-08-06
w