Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «entendu le député de laurier-sainte-marie dire » (Français → Anglais) :

Le Président: L'honorable député de Laurier—Sainte-Marie a la parole. M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je reprends les paroles du ministre libéral des Affaires intergouvernementales du Québec, le ministre Pelletier, à propos de la nouvelle doctrine fédérale.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the very existence of the Bloc Québécois is the worst threat to national unity.


J'ai entendu le député de Laurier-Sainte-Marie dire que les faits dont a parlé sa collègue étaient inexacts, mais lorsqu'un député prend la parole à la Chambre, nous tenons pour acquis qu'il dit la vérité.

I heard the hon. member for Laurier-Sainte-Marie saying that the facts were inexact and of course when one hon. member stands in this place we take his or her word on the facts.


Le Président: Le député de Laurier—Sainte-Marie a la parole. [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, on n'avait pas besoin du rapport Romanow pour savoir qu'il faut réinvestir en santé.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, we did not need the Romanow report to know that there is a need to reinvest in health.


Dans un deuxième temps, à une question légitime, encore posée par le chef du Bloc québécois, le député de Abitibi—Baie-James—Nunavik l'a très bien indiqué, et nous l'avons entendu de ce côté-ci, il a qualifié le député de Laurier—Sainte-Marie de «menteur».

Second, reacting to another legitimate question from the leader of the Bloc Quebecois, the member for Abitibi—Baie-James—Nunavik clearly, and those of us on this side heard it, called the member for Laurier—Sainte-Marie a liar.


Le Président: Le député de Laurier—Sainte-Marie a la parole. [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans l'affaire des enregistrements, au lieu de prendre toutes ses responsabilités, le premier ministre prend des raccourcis avec la réalité.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in the tape affair, instead of assuming his responsibilities, the Prime Minister is short circuiting reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu le député de laurier-sainte-marie dire ->

Date index: 2025-01-21
w