Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu elle aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'importance des premières années de la vie a été bien étudiée par différentes organisations, que vous avez entendues elles aussi, j'imagine, des organisations comme Voices for Children et Campagne 2000.

The importance of the early years has been well documented by various organizations, which I believe you've heard from as well, organizations such as Voices for Children and Campaign 2000.


Bien entendu, elle préconise aussi l'utilisation de ressources locales, comme le bois, et tente de réduire les émissions de gaz à effet de serre, tout en soutenant, bien entendu, un développement économique plus responsable basé sur les principes du développement durable.

Of course, it also promotes the use of local resources, such as wood, and tries to reduce greenhouse gas emissions, while supporting more responsible economic development based on the principles of sustainable development.


Enfin, Mme Thi Ly Pham, de nationalité vietnamienne, a elle aussi été placée en rétention du 29 mars au 10 juillet 2012 dans un établissement pénitentiaire de Bavière, étant entendu que, contrairement à Mme Bero et à M. Bouzalmate, elle a consenti à être retenue avec des détenus de droit commun.

Lastly, Ms Thi Ly Pham, a Vietnamese national, was also placed in detention from 29 March 2012 to 10 July 2012 in a prison in Bavaria, it being understood that, unlike Ms Bero and Mr Bouzalmate, she consented to be detained with ordinary prisoners.


C'est pourquoi je persiste à préconiser que lorsque des enjeux aussi épineux que la réforme du Sénat en viennent à être débattus à la Chambre, l'option de l'abolition du Sénat doit elle aussi être entendue et présentée à la population canadienne.

That is why I insist that when difficult issues such as Senate reform are brought before the House for debate, we should be discussing the option of abolishing the Senate and presenting that to the Canadian public as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (HU) M. le Président, la Hongrie était bien entendu elle aussi très heureuse d’entrer dans l’espace Schengen.

- (HU) Mr President, Hungary was naturally also very pleased about joining the Schengen zone.


En conclusion, les relations concernant les droits de l’homme jouent, bien entendu, elles aussi un rôle crucial s’agissant de parvenir à une politique équilibrée.

Finally, what is important in a balanced policy is also, of course, the human rights relationship.


Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le domaine des soins palliatifs; madame le sénateur Cook œuvre auprès du Pottle Centre, un centre sans but lucratif s'occupant des divers aspects de la maladie mentale; madame le sénateur Cools œuvre auprès d'or ...[+++]

Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre, a non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Metro Halifax; Senator Fairbairn with Friends of the Paralympics, a group she founded to raise money for t ...[+++]


Dans le cas contraire, nous serons confrontés à une situation très déplaisante où, pour obtenir les ressources budgétaires, les personnes en charge de la réhabilitation devront se poser en concurrentes de celles qui œuvrent à la prévention, alors que la prévention reste bien entendu, elle aussi, absolument indispensable.

If not, we shall find ourselves in the unpleasant situation in which those involved in rehabilitation have to compete for budget resources with those working on prevention, when of course prevention, too, is an absolute necessity.


Voilà pourquoi il est important de souligner que ces deux prix Sakharov devaient être évidemment reçus par notre Parlement mais aussi retrouver leur liberté fondamentale, mais nous devons aussi reconnaître non pas seulement que les articles 10 et 11 de la Charte des droits fondamentaux devraient s'appliquer à elles, bien entendu, mais aussi que c'est une mise en pratique de la démocratie qui est en jeu, et dans l'un des deux cas, il s'agit de la Turquie, le pays est candidat à l'adhésion à l'Union européenne.

That is why it is important to stress that these two Sakharov prize-winners obviously ought to be received by our Parliament but also have their fundamental freedom restored to them. We should also recognise, however, not only that Articles 10 and 11 of the Charter of Fundamental Rights should apply to them, of course, but also that it is real-life democracy that is at stake here, and that in one case we are dealing with Turkey, a candidate country for accession to the European Union.


Non, il est bien entendu tout à fait clair que d'autres mesures relèvent elles aussi de la politique étrangère.

On the contrary, of course other measures are of a foreign policy nature, that is quite clear.




D'autres ont cherché : entendu elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu elle aussi ->

Date index: 2022-05-29
w