Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète amputé bilatéral
Athlète amputé de deux membres
Athlète amputée bilatérale
Athlète amputée de deux membres
Athlète double amputé
Athlète double amputée

Traduction de «entendu deux membres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
athlète amputé bilatéral [ athlète amputée bilatérale | athlète double amputé | athlète double amputée | athlète amputé de deux membres | athlète amputée de deux membres ]

bilateral amputee athlete [ double-amputee athlete ]


être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on réside

to be heard by a court or other competent authority in the Member State in which one resides


Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

Diplegia (upper) Paralysis of both upper limbs


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

bilateral involvement of limbs of the same body region injuries by type involving two or more body regions classifiable within S00-S99


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

Paralysis of both lower limbs NOS Paraplegia (lower) NOS


déficience mécanique de plus d'une partie d'un ou des deux membres supérieurs

mechanical impairment of more than one region of an upper limb or limbs


déficience des membres inférieurs due aux longueurs inégales des deux jambes

impairment of lower limbs due to unequal length of legs


Consentement à ce que l'audience soit tenue par un conseil arbitral constitué de deux membres

Consent to Hearing by a Two-Member Board of Referees


adopter à la majorité des deux tiers des membres composant le Parlement

require for adoption a two-thirds majority of the members of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue et moi étions tous deux présents lorsque le comité a entendu les membres des familles.

My colleague and I were both on the committee together when we heard from the family members.


Depuis près de deux ans, j'ai la chance d'occuper un poste qui me permet de rencontrer des centaines de Canadiens de divers horizons, y compris bien entendu les membres des communautés minoritaires de langue officielle.

For nearly two years now I have been fortunate to hold a position that allows me to meet hundreds of Canadians from all walks of life, including, of course, members of the official language minority communities.


Au cours des deux dernières semaines, j'ai entendu certains membres se plaindre du fait qu'une réorganisation et une restructuration complètes sont en cours.

In the last two weeks I have heard a few members griping about the fact that a complete reorganization and restructuring is going on.


Bien entendu, nos membres sont souvent également des parents et des travailleurs et nous sommes aux prises quotidiennement avec les défis que pose le fait de combiner ces deux rôles.

Of course we represent many members who are parents and who are workers, and we struggle daily with the challenges created by those two roles and by the combination of those two roles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai entendu des membres de l'autre côté dire que c'était de la citoyenneté à deux vitesses.

I've heard members opposite refer to it as two tiers of citizenship.


Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.

Taking into account the evolution of the workload of the General Court, the number of Judges should be fixed at 56 at the end of a three-stage process, two Judges being appointed upon a proposal by each of the Member States, it being understood that at no point of time can there be more than two Judges sitting at the General Court appointed upon a proposal by the same Member State.


Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou p ...[+++]

If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all the Members and have been endorsed in writing or by e-mail by a simple majority of Members or a majority of two-thirds of Members for any Reserved Matter.


4. Lorsqu’un recours concerne l’accès aux données introduites par Europol dans son système d’information, aux données stockées dans les fichiers de travail aux fins d’analyse ou dans tout autre système établi par Europol pour traiter les données à caractère personnel conformément à l’article 10, et en cas d’opposition persistante d’Europol, l’autorité de contrôle commune ne peut passer outre à cette opposition qu’à la majorité des deux tiers de ses membres, après avoir entendu Europol et l’État membre ou les États membres ...[+++]

4. Where an appeal relates to access to data input by Europol in the Europol Information System or data stored in the analysis work files or in any other system established by Europol for the processing of personal data pursuant to Article 10 and where objections from Europol persist, the Joint Supervisory Body shall be able to overrule such objections only by a majority of two thirds of its members after having heard Europol and the Member State or Member States referred to in Article 30(4).


étant entendu qu'il appartient à chaque État membre de déterminer laquelle de ces deux options sera retenue.

on the understanding that it is for each Member State to decide which of the two options to select.


Après avoir entendu les raisons invoquées par l'intéressé, ou par l'État membre concerné, et celles de l'agence exécutive, la Commission statue sur le recours administratif dans un délai de deux mois à compter de la date de son introduction.

After hearing the arguments adduced by the interested party or by the Member State concerned and those of the executive agency, the Commission shall take a decision on the administrative proceedings within two months of the date on which proceedings were instituted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu deux membres ->

Date index: 2024-02-14
w