Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu des témoignages—vous " (Frans → Engels) :

Vous vous souvenez que vous avez entendu le témoignage du commissaire à l'intégrité du secteur public au cours du premier examen.

You will recall you had evidence from the Public Service Integrity Officer in the first round.


− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les parlementaires qui sont intervenus dans ce débat, qui est évidemment un temps particulièrement important, et où nous avons entendu des témoignages particulièrement touchants sur le passé que certains d'entre vous ont vécu.

− (FR) Mr President, I would like to thank all MEPs who have taken part in this debate, at what is clearly a critical stage.


Vous avez entendu des témoignages de reconnaissance, notamment de la part de M. Poettering, qui propose également de vous placer au centre de la photo d’équipe du Conseil européen, de même que le président du Parlement européen.

You have heard words of appreciation, from Mr Poettering for example, who is also proposing to upgrade you where the team photograph of the European Council is concerned – the same goes for the President of the European Parliament for that matter.


Vous avez entendu les témoignages. C'est pourquoi je vous dis: quatre années de plus!

You have heard the evidence; so I say to you: Four more years!


Pour résumer, ces dispositions stipulent que, dans les 24 heures suivant votre arrestation, vous devez comparaître devant un juge qui, après avoir entendu les témoignages, peut soit vous relâcher sans condition, soit vous relâcher avec diverses conditions ou vous emprisonner si vous refusez d'accepter lesdites conditions.

' In a nutshell, those provisions are such that you can be arrested but you must be brought before a judge within 24 hours who, having heard the evidence, then has the power to release you unconditionally or to release you upon various conditions and to imprison you if you refuse to accept the conditions.


Avant vous, nous avons entendu le témoignage du professeur Oscapella, qui nous a livré un témoignage direct et convaincant au sujet de ses étudiants.

We heard before you the testimony of Professor Oscapella, who gave persuasive, first-hand testimony about his students.


Mis à part la question linguistique — bien que je n'en sois plus sûre après avoir entendu votre témoignage ce matin — je croyais, après avoir entendu les témoins qui vous ont précédés, que les règlements avaient été édictés comme il se devait dans le respect des pouvoirs délégués par le législateur à l'exécutif par les voies législatives voulues.

Other than the language issue — although I am no longer certain of this after the evidence we heard this morning — it was my belief from listening to the previous witnesses that the regulations were properly enacted according to powers that were delegated by Parliament to the executive branch by proper legislative action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu des témoignages—vous ->

Date index: 2024-11-27
w