Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu certains dire " (Frans → Engels) :

J'ai entendu certains dire que le Parti réformiste se servait de ce sujet pour détourner l'attention et par opportunisme.

I have heard people suggest that the Reform Party is using this as a lightning rod and as an opportunity.


J’ai entendu certains dire que plus de 70 p. 100 des policiers n’appuyaient pas le registre.

I have heard instances where over 70% of policeman do not support the registry. The member and I will have to agree to disagree on this one.


Par le passé, j'ai entendu certains dire qu'il est vrai que ça peut alourdir certains processus judiciaires.

In the past, I've heard some say that this will indeed result in more cumbersome legal processes.


J’ai également entendu certains dire «bas les pattes»: le marché s’autorégulera, nous n’avons pas besoin de tout cela.

I have also heard others saying ‘hands off’: the market will regulate itself, we do not need all that.


J’ai également entendu certains dire «bas les pattes»: le marché s’autorégulera, nous n’avons pas besoin de tout cela.

I have also heard others saying ‘hands off’: the market will regulate itself, we do not need all that.


Nous avons entendu certains dire que les chiffres et les faits dont nous faisons part aux gens ne sont que des élucubrations socialistes. Je vais faire taire ces députés conservateurs hystériques en me reportant au rapport le plus récent de Statistique Canada, qui est basé sur le recensement de 2006.

We have heard that the facts and figures we are sharing with people are some kind of high-blown socialist rhetoric, but I want to try to ground those hysterical Conservative members by referring to the most recent report from Statistics Canada, based on the 2006 census, which is hardly high-blown social democratic rhetoric.


Simplement, ayant entendu certains parlementaires dire qu’ils privilégiaient le fait justement de ne pas voter de budget pour affirmer les pouvoirs du Parlement dans le cadre de la procédure de codécision, je pense que chaque institution européenne a beaucoup plus à gagner et à se valoriser en arrivant justement à faire avancer l’Union européenne en trouvant des compromis plutôt qu’en se bloquant l’un l’autre sans avancer avec des projets européens.

Quite simply, having heard some Members say that they preferred not to approve the budget in order to affirm Parliament’s joint decision-making powers, I think that all the European institutions have much more to gain and will increase their standing if they can actually take the European Union forward by finding compromises, instead of everyone blocking each other and not moving forward with European projects.


J'ai entendu certains dire que la société ne survivra jamais, mais nous avons entendu les mêmes arguments lorsque nous avons parlé des modifications du Code criminel.

I have heard the statements that society is never going to survive, but we heard the same arguments when we talked about the Criminal Code changes.


Ma dernière remarque concerne la question de savoir si ce paquet représente une menace, parce que j’ai entendu certains de nos collègues dire qu’il représentait une menace pour leurs économies, surtout la partie relative à la mise aux enchères.

The last point I would like to make concerns the issue of whether the package is a threat, because I have heard some of our colleagues saying that this is a threat to their economies, especially, auctioning.


J’ai bien entendu certains d’entre vous mettre en garde l’Union contre l’excès de réglementation, mais je dois dire malgré tout que ce nouveau permis de conduire, dont je vois déjà quelques exemplaires ici et là dans certains États membres, est selon moi susceptible d’apporter une sécurité accrue pour tous, une simplicité pour les usagers et une subsidiarité qui laisse aux États membres un certain nombre de décisions.

I have of course heard some of you warning the Union against excessive regulation, but I have to say nevertheless that this new driving licence, a few of which I have already seen here and there in some Member States, will in my opinion bring greater safety for everyone, simplicity for its users and a subsidiarity that leaves a number of decisions to the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu certains dire ->

Date index: 2024-06-07
w