Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "entendu certaines inquiétudes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, après avoir entendu certains commentaires de l'industrie animalière, ce n'est pas évident que ce projet de loi réponde à leurs inquiétudes, et pour cause.

However, having heard certain comments by the animal industry, we do not think this bill addresses their concerns.


Le Comité permanent de la défense nationale a entendu des explications montrant que certaines inquiétudes concernant le paragraphe 18.5(3) ont été atténuées au moyen des dispositions suivantes, qui prévoient la transparence au sujet des instructions données.

Members of the Standing Committee on National Defence heard that some misgivings about section 18.5(3) were actually alleviated by subsequent clauses, which would provide for the transparency of any directions issued.


Nous disons oui au mécanisme de stabilité permanent, même si nous ne pouvons cacher une certaine désorientation une certaine inquiétude qui, nous l’avons entendu, est également partagée par la Commission. J’en profite pour dire que nous aurions apprécié que ces inquiétudes soient formulées dans l’avis de la Commission sur la procédure choisie.

We are saying yes to the permanent stability mechanism though we cannot hide some confusion and concern which, as we have learnt, is also shared by the Commission, even though we would have liked to read of these concerns in the opinion of the Commission on the procedure selected.


Le comité a entendu un certain nombre de témoins experts qui ont exprimé une certaine inquiétude au sujet du régime de consentement.

The committee has heard a number of witnesses express concern about the consent regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajoute, enfin, que j’ai bien entendu vos inquiétudes lors de ma dernière venue au Parlement. Certains d’entre vous – et je les comprends - m’ont dit: «Vous avez renoncé à vos objectifs, Monsieur le Président, puisque vous avez accepté l’unanimité pour la décision au Conseil».

I would also add that I listened carefully to your concerns on my last visit to Parliament. Some of you – and I do understand this – told me ‘you have given up on your aims, Mr President, because you accepted unanimity for the Council’s decision’.


Bien entendu, nous entretenons en même temps certaines inquiétudes quant à l’introduction de denrées alimentaires nocives dans l’Union européenne.

Of course, we also have concerns regarding the introduction of unhealthy food into the European Union.


Je voudrais dire aux honorables députés que je partage bien entendu leur inquiétude, mais qu’il existe des obstacles institutionnels juridiques qui nous empêchent d’accepter certains amendements que vous avez déposés, comme les amendements 1, 8, 9, 10, 11, 13 et 14, dans le cas du rapport de M. Fava, et les amendements 13, 16, 25, 29 et 33, dans le cas du rapport de Mme Sanders-ten Holte.

I would like to say to the honourable Members that of course I share your concern, but that there are legal institutional obstacles which prevent us from accepting some of the amendments you have presented, such as, for example, in the case of the report by Mr Fava, Amendments Nos 1, 8, 9, 10, 11, 13 and 14 and, in the case of the report by Mrs Sanders-ten Holte, Amendments Nos 13, 16, 25, 29 and 33.


La transparence que les parties sont en droit d'exiger en cas de conflit a suscité certaines inquiétudes quant à l'accès à l'information et au droit d'être entendu.

The question of transparency, which both sides in a dispute are entitled to demand has prompted a number of concerns as regards access to information and the right to be heard.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville): Monsieur le Président, j'ai entendu certaines inquiétudes exprimées au cours du débat. Or, j'ai constaté que, dans trois États américains au moins, les taxes sur les cigarettes sont plus élevées que celles qui sont imposées dans les provinces canadiennes voisines.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville): Mr. Speaker, in listening to the debate and some of the concerns which have been expressed, I am now aware that there are at least three states which have higher taxes on cigarettes than the neighbouring provinces in Canada.


J’ai entendu les inquiétudes qui ont été exprimées en comité quant au fait que le projet de loi C-9 s’applique à un certain nombre d’infractions que l’opposition juge relativement mineures.

I have heard the concerns that were expressed in committee that Bill C-9 applies to a number of what the opposition says are relatively minor offences.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     entendu certaines inquiétudes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu certaines inquiétudes ->

Date index: 2021-11-25
w