Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu aujourd'hui deux " (Frans → Engels) :

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, nous avons entendu aujourd'hui deux rappels au Règlement exigeant le consentement unanime de la Chambre.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, we have seen today two points of order asking for a unanimous consent in the House.


La sénateur Chaput: On a entendu aujourd'hui plusieurs intervenants nous parler de la négociation des ententes fédérales-provinciales en éducation et que ces négociations sont faites entre les deux paliers de gouvernement sans consulter les communautés.

Senator Chaput: Today several witnesses have talked about the way that federal-provincial agreements on education are negotiated and they have said that the negotiations occur between the two levels of government without any consultation from the communities.


J'ai entendu aujourd'hui deuxputés du Parti libéral parler du projet de loi relatif à l'organisme de réglementation qui sera mis en place.

I have heard now from two members of the Liberal Party today on the bill with respect to the issue of the regulatory body that will exist.


Nous avons entendu aujourd’hui que le cyclone Nargis avait frappé deux millions et demi de Birmans, et, comme l’a dit le commissaire, que cette situation a été exacerbée par l’intransigeance du régime dans son refus de l’aide internationale, si bien qu’un quart à peine des personnes nécessitant une aide urgente ont en fait bénéficié de cette aide.

We have heard today that Cyclone Nargis has brought devastation to two and a half million Burmese people and, as the Commissioner said, the situation has been exacerbated by the regime’s intransigence in denying foreign aid, so that only a quarter of those in need of urgent help have actually received it.


En ce qui concerne le troisième pilier, nous avons entendu aujourd'hui un ou deux commentaires concernant la transparence et la démocratie, en particulier concernant la participation de ce Parlement et son droit d'être informé.

As far as the third pillar is concerned, we have heard one or two comments today about transparency and democracy, at least with regard to the involvement of Parliament and its right to receive information.


Nous devons maintenant nous préoccuper, avec la Ligue arabe et, bien sûr, et avec les deux acteurs que sont Israël et la Palestine, de faire des progrès dans la relance du processus de paix, auquel contribuent l’UE et le Quartet, et de faire droit aux demandes que nous avons entendues aujourd’hui.

We must now concern ourselves, together with the Arab League and, of course, the two actors Israel and Palestine, with making progress in reviving the peace process – an achievement to which the EU and the Quartet contributed – and with meeting the demands we have heard today.


Nous devons maintenant nous préoccuper, avec la Ligue arabe et, bien sûr, et avec les deux acteurs que sont Israël et la Palestine, de faire des progrès dans la relance du processus de paix, auquel contribuent l’UE et le Quartet, et de faire droit aux demandes que nous avons entendues aujourd’hui.

We must now concern ourselves, together with the Arab League and, of course, the two actors Israel and Palestine, with making progress in reviving the peace process – an achievement to which the EU and the Quartet contributed – and with meeting the demands we have heard today.


– (EL) Monsieur le Président, nous avons entendu aujourd'hui deux ministres des Affaires étrangères aborder des questions concernant la Turquie.

- (EL) Mr President, today we have heard two Foreign Ministers speaking on the issue of Turkey.


J'ai entendu aujourd'hui des gens des deux côtés de la Chambre, tant des ministériels que des députés de l'opposition officielle, dire que c'est juste parce que nous avons fait un sacrifice incroyable.

I hear from both sides of the House today, from the government and the official opposition, that it is okay because we have made some incredible sacrifice.


Le sénateur Mitchell : Monsieur Friesen, deux thèses sont en présence ici et nous avons entendu aujourd'hui des représentants des deux bords. Je crois comprendre qu'il existe des technologies de seconde génération acceptables même aux yeux de ceux qui s'opposent à l'actuel mode de production de l'éthanol.

Senator Mitchell: Mr. Friesen, from the both sides of this discussion — and we have had witnesses on both sides — I think there is a sense that there are secondary technologies that even those who are opposed to ethanol as it is being produced now would generally accept under secondary technologies.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons entendu     avons entendu aujourd     entendu aujourd'hui deux     entendu     entendu aujourd     entre les deux     j'ai entendu     j'ai entendu aujourd     avait frappé deux     deux     nous avons entendues     avons entendues aujourd     avec les deux     gens des deux     monsieur friesen deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu aujourd'hui deux ->

Date index: 2024-01-21
w