Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Donner à entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre à huis clos
Entendre à nouveau une affaire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Insinuer
Laisser entendre
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pétition à entendre
Se faire entendre à sa propre décharge

Vertaling van "entendre à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se faire entendre à sa propre décharge

be heard on one's own behalf






demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


Notre société civile est dynamique: elle fait entendre sa voix et se mobilise.

Today we have a vibrant civil society which is vocal and mobilised.


Nous devons faire entendre notre voix avec plus de force et de clarté que les populistes et les extrémistes.

We must be louder and clearer than those populist and extremist "voices".


Des expéditeurs sont venus se faire entendre devant notre comité, je pense particulièrement à l'Association canadienne des producteurs pétroliers, et ils ont laissé entendre que les sociétés ferroviaires devraient assumer l'entière responsabilité.

We had shippers who were here, in particular the Canadian Association of Petroleum Producers, who suggested that liability belongs only to the railway companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À long terme, la situation laisse entendre que notre approvisionnement énergétique actuel n’est pas durable.

In the longer term, the situation indicates the unsustainable state of our current energy supply.


Nous devons créer un nouveau système monétaire international et il serait dommage que, en ne parvenant pas nous entendre avec notre principal allié, notre voix ne se fasse pas entendre dans le débat mondial.

We must create a new international monetary system and it would be a shame if, through not coming to an understanding with our main ally, our voice were to be lost in the global debate.


Je regrette beaucoup, Monsieur le Président, que vous ne me donniez pas le temps de répondre, notamment à M. le commissaire, parce que M. le commissaire a voulu donner à entendre que notre amendement pour un code de conduite conduirait à des taux d’accises sur le vin de 48 euros/hl .

Mr President, I very much regret that you have not given me time to respond, particularly to the Commissioner, since the Commissioner has tried to give the impression that our amendment on a code of conduct would lead to excise duties on wine of 48 euros/hl .


Sans du tout faire l’impasse sur l’oppression stalinienne, nombre d’Européens auraient sans doute également souhaité, face aux manifestations diverses de nostalgiques du IIIe Reich, entendre de notre part qu’excuser les atrocités nazies en montrant du doigt les crimes staliniens est inacceptable d’un point de vue intellectuel et moral, voire entendre - concernant la guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie - qu’il faut garder à l’esprit la part de responsabilité de l’Allemagne nazie dans la tragédie des États baltes.

Without choosing to overlook Stalinist oppression in any way, a number of Europeans, when confronted with various demonstrations of nostalgia for the Third Reich, would without doubt have also hoped to hear us say that excusing the Nazi atrocities by pointing the finger at Stalinist crimes is unacceptable from an intellectual and moral viewpoint, and indeed that – in view of the war of remembrance that is currently bringing the Baltic republics and Russia into conflict – we should keep in mind Nazi Germany’s share of the responsibility in the tragedy of the Baltic States.


Pourtant, le premier ministre continue d'attaquer notre chef et notre parti, en laissant entendre que notre refus de souscrire à la position gouvernementale est indigne d'un Canadien.

Yet the Prime Minister continues to attack our leader and our party, suggesting that somehow our refusal to endorse the government position is un-Canadian.


Avant d'entendre Mme notre rapporteur, nous allons entendre M. Provan qui va s'exprimer en sa qualité de président conduisant la délégation de notre Parlement au comité de conciliation.

Before giving the floor to our rapporteur, Mrs Smet, we are going to hear from Mr Provan in his capacity as chairman of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre à notre ->

Date index: 2024-01-22
w