Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre une cause
Gardez la ligne
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Ne quittez pas
Pétition à entendre
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Siéger en une affaire
Siéger à l'audition d'une affaire
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît
à l'instant souligné

Vertaling van "entendre à l’instant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


siéger en une affaire [ entendre une cause | siéger à l'audition d'une affaire ]

sit in a case


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est en tout cas ce que j'ai cru entendre à l'instant. Les motions dilatoires.

That is what I think I just heard about dilatory motions.


Je m'excuse si j'ai laissé entendre un seul instant que quiconque s'oppose à ce projet de loi est en faveur de l'intimidation, parce que ce n'est pas du tout ce que je pense.

I apologize if it seems that I for one minute suggested that anyone opposed to this bill is in favour of bullying because I don't mean that at all.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans cette Assemblée, nous sommes nombreux à avoir eu plaisir à vous entendre à l’instant annoncer un certain nombre de choses positives mais qui n’avaient jamais été évoquées, et qui figureront sans doute dans la communication de la Commission au Parlement et au Conseil, que nous attendons avec impatience.

– (FR) Mr President, Commissioner, many of us here have just had the pleasure of hearing you announce a number of positive developments that have never been mentioned before, and which will no doubt appear in the communication from the Commission to the European Parliament and to the Council, which we look forward to receiving.


Mais que l'on soit ou non d'accord avec cela, je crois que la situation induite par l'état d'urgence commence vraiment à traduire une absence évidente de contrepouvoirs dans le système existant, compte tenu notamment, comme on vient de l'entendre à l'instant, des arrestations massives, de l'absence de procès équitable, des allégations de torture, des exécutions extrajudiciaires, des pressions sur les journalistes et de la violence accrue à l'encontre des femmes.

But whether one agrees with that or not, I think that what is happening with the state of emergency is really beginning to reflect a clear lack of checks and balances within the system there, particularly given the reports, as we have just been hearing, of mass arrests, the lack of due process, the allegations of torture, reports of extrajudicial killings, pressure on journalists and increasing violence against women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons maintenant une question de privilège que je vais entendre à l'instant.

We now have a question of privilege that I will hear right away.


De façon similaire, certaines tournures de phrases que je viens d'entendre à l'instant, me préoccupent: les mosquées amènent la guerre dans nos sociétés!

Similarly, some turns of phrase that I have just heard worry me: the mosques bring war into our societies!


De façon similaire, certaines tournures de phrases que je viens d'entendre à l'instant, me préoccupent: les mosquées amènent la guerre dans nos sociétés!

Similarly, some turns of phrase that I have just heard worry me: the mosques bring war into our societies!


J’ai été ravie d’entendre à l’instant que le commissaire pourrait faire un petit pas dans la direction que nous avions proposée il y a 15 ans.

I was pleased to hear just now that the Commissioner might indeed take a small step in the direction we proposed 15 years ago.


Quoi qu'il en soit, il est honteux que le chef du NPD puisse laisser entendre un seul instant que ce plan ne vise pas à améliorer la santé des Canadiens et l'environnement de notre pays.

However, for the leader of the NDP to suggest for one moment that this plan does not deal with the health of Canadians and does not deal with the greening of Canada is a disgrace.


J'ai été ravie d'entendre à l'instant le sénateur Murray vous qualifier de libéral, car vous avez toujours supporté avec humour et patience que je vous accuse, pour rire, d'être au fond un «terrible conservateur», même si cela vous stupéfiait un peu.

I was delighted to hear Senator Murray refer to you just now as a Liberal, for you have accepted my teasing about being at heart a " terrible Tory" with humour and patience, even if you did feel a little bemused by it.


w