Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Faire entendre nos voix
Laisser entendre
Pour recherche de virus seulement
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "entendre seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]




se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport expose non seulement la base commune convenue, mais mentionne également les domaines qui suscitent des divergences de points de vue et qui doivent continuer à faire l'objet de discussions approfondies pour parvenir à un consensus. Il s'agit notamment de s'entendre sur les questions ayant trait à l'amélioration de l'accès aux marchés publics, à une protection renforcée des investissements qui préserve le droit de réglementer et aux marques et indications géographiques.

In addition to outlining the common ground reached, the report also identifies the areas where significant work remains to resolve differences, including improving access to public procurement markets, providing strong investment protection that preserves the right to regulate, and reconciling approaches to trademarks and geographical indications.


La décision modèle annexée à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et, pour ce qui concerne les fonctionnaires de la Commission, la décision 1999/396, toutes deux relatives aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, exigent seulement, dans leur article 4, paragraphe 2, que le secrétaire général de l’institution donne son accord à ce que l’obligation d’entendre l’intéres ...[+++]

The model decision attached to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission, and, as regards Commission officials, Decision 1999/396, both of which concern the terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities’ interests, merely require, in the second paragraph of Article 4, that the Secretary-General of the institution must agree that the obligation to invite the person concerned to give his views may be deferred where the needs of the investigation require.


5. fait observer que par énergies renouvelables il ne faut pas entendre seulement l'énergie éolienne et que d'autres énergies renouvelables telles que l'énergie hydraulique, l'énergie solaire, l'énergie géothermique et la biomasse peuvent être utilisées pour améliorer la stabilité des réseaux;

5. Points out that 'renewable energies" does not just refer to wind power, and that other renewable energies such as hydropower plants, solar-thermal power plants, geothermal plants and biomass can be managed to improve network stability;


Si le comité plénier se limite à entendre seulement deux témoins représentant le gouvernement, nous pouvons très bien imaginer les réponses que nous obtiendrons à certaines questions.

If the Committee of the Whole limits itself to listening to only two government-sponsored witnesses, we can pretty well anticipate the answers we will get to certain questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que l'Europe aide les pays du Sud à faire entendre leur voix à l'ONU pour que soit enfin pris en compte l'intérêt des pays endettés et pas seulement celui des pays créanciers.

Europe must assist the countries of the South in making their voice heard at the UN, so that the interests of debt-ravaged countries are finally taken into account, and not simply the interests of the creditor countries.


Je voudrais bien entendre davantage à ce propos la voix de nos États membres, non seulement à propos de Socrates, mais aussi à propos de leur responsabilité et à propos de ce que représente la formation pour l'Europe.

I would gladly hear more from our Member States on this, not just on Socrates, but on their responsibility, on what education means for Europe.


À Laeken, l'Europe a enfin fait entendre sa voix de façon autoritaire sur de grands thèmes comme la lutte contre le terrorisme, et la décision d'adopter ce que l'on a appelé le premier "plan Marshall" pour la Palestine confirme que l'Europe entend non seulement, comme il est juste et souhaitable, vaincre le terrorisme par les armes, mais aussi résoudre les problèmes au niveau politique.

At Laeken, Europe, at last, spoke out authoritatively on major issues such as combating terrorism, and the decision to adopt what has been dubbed the first ‘Marshall Plan’ for Palestine is confirmation of Europe’s intention not just to wipe out terrorism through military force – as is right and proper – but also to resolve the issues by political means.


Je suis heureuse d'entendre que la convention devrait élaborer elle-même son ordre du jour, car il ne s'agit pas seulement de questions institutionnelles, il est aussi question d'un large éventail de questions politiques des plus diverses, de la question de l'organisation future des différentes politiques européennes.

I am very pleased with the announcement that the Convention is to draw up its own agenda, as not only questions about the institutions will have to be dealt with, but also a broad spectrum of the most diverse political issues, as well as the issue of how a wide variety of European policies are to be formulated in the future.


Je ne veux pas entendre seulement les commentaires des groupes d'intérêt spécial, je veux également entendre les Canadiens ordinaires.

I do not only want to hear from special interest groups, I also want to hear from ordinary Canadians.


Je me suis rendu compte que pratiquement tous les autres comités permanents ont pour règle d'entendre les témoins, et je précise d'entendre seulement les témoins, dès qu'au moins trois députés sont présents, dont un membre de l'opposition.

I've been told that virtually all other standing committees have instead adopted a rule whereby the hearing of witnesses, and I repeat only the hearing of witnesses, can start if at least three members, including at least one opposition member, are present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre seulement ->

Date index: 2022-12-04
w