Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ESI
Appel Entendre Sans Intervention
Entendre quelqu'un sur les faits
Mode ESI
Mode Entendre Sans Intervention

Traduction de «entendre quelques interventions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entendre quelqu'un sur les faits

hear someone on the facts


mode ESI [ mode Entendre Sans Intervention ]

Hearing Carry Over mode


appel ESI [ appel Entendre Sans Intervention ]

Hearing Carry Over call
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai pas eu l'impression d'entendre quelque chose de répétitif dans l'intervention de la députée d'Abitibi—Témiscamingue ou de mon autre collègue.

I did not feel that the member for Abitibi—Témiscamingue and my other colleague were being repetitive in their remarks.


Je suis tenté, afin qu'on puisse entendre le député de Windsor—Tecumseh lorsqu'il reviendra sur les propos qu'il a tenus lundi, d'attendre quelques instants pour permettre à certains députés de quitter l'enceinte, mais je suis sûr qu'ils voudront entendre l'intervention du député.

Perhaps I will give the House a few moments to leave if members wish, although I am sure they will miss the hon. member's intervention, so the member for Windsor—Tecumseh can be heard when he does add to his remarks from Monday.


Dans les quelques interventions que je viens d’entendre, la nécessité d’éradiquer la pauvreté a été évoquée, mais pas une seule fois la manière dont nous pourrions créer plus de richesse. Il est impossible de venir à bout de la pauvreté sans création de richesse.

I have heard several speeches now and we have been talking about eradicating poverty without once mentioning how we create more wealth.


De multiples constats psychiatriques montrent que quand on renforce la volonté de vengeance chez quelqu'un qui a perdu un être cher par suite d'un acte violent et inacceptable, on entrave le processus de sa guérison affective. Je ne souhaite pas m'étendre sur la question, mais disons simplement que le malaise que j'éprouvais à l'égard de ce projet de loi avant même d'entendre l'intervention du député d'Edmonton—Sherwood Park n'a fait que s'aggraver quand j'ai vu à quel point il insistait sur les notions de souffrance, de colère et de ...[+++]

I do not want to go further down that road, but my discomfort with the bill, before hearing the comments of the member for Edmonton—Sherwood Park, has been deepened and intensified by the amount of emphasis he placed on the issue of grief, anger and rage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vice-présidente (Mme Jean Augustine): Nous allons entendre quelques interventions encore, puis nous allons revenir au.

The Vice-Chair (Ms. Jean Augustine): We'll have a few more interventions and then come back to the.


J’ai dû attendre l’intervention de M. Claeys, un député européen flamand, pour enfin entendre quelqu’un évoquer le danger représenté par l’Islam, le fondamentalisme et le terrorisme qui en découle.

I had to wait until the speech by Mr Claeys, a Flemish Member, to hear anyone spell out the danger posed by Islam, fundamentalism and the terrorism arising from it.


Nous pourrions peut-être entendre l'intervention du sénateur Lewis, qui a quelques brèves observations à faire, puis ajourner le débat au nom du sénateur Cools.

Perhaps we could hear from Senator Lewis, as he has a brief few words to say, and then adjourn the debate in Senator Cools' name.


- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.

– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.


C’est la question que je me pose depuis quelques jours et je me la pose, Monsieur Prodi, au cours de chacune de vos interventions qu’il m’est donné d’entendre.

I have been asking myself that question for a number of days now and, Mr Prodi, I have been asking it whenever I hear a speech by you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre quelques interventions ->

Date index: 2024-07-26
w