Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir

Vertaling van "entendre que puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député a affirmé que le premier ministre avait indiqué que la motion qu'il a déposée ne réglera pas le problème. Laisserait-il entendre que, puisque mes efforts en matière de prévention du suicide n'ont pas permis d'empêcher tous les suicides, les efforts visant à minimiser le nombre de suicides sont inefficaces?

Would he suggest that because my efforts on suicide prevention have not stopped every suicide in this country, efforts to minimize the number of suicides are not effective?


Celle-ci, qui est également mentionnée au troisième Attendu de ce projet de loi, pourrait être invoquée, comme cela a déjà été fait par le passé, devant les tribunaux, notamment devant la Cour suprême du Canada, pour laisser entendre que puisque ce projet de loi vise à mettre en oeuvre un traité international et les obligations internationales du Canada, il a une dimension nationale.

It might serve, as has already happened in the past before the courts, the Supreme Court of Canada in particular, to imply that there is a national dimension to this bill, since it is intended to implement an international treaty and international obligations.


M. Johnson: Nous avons toujours laissé entendre que, puisque nous avons cet organisme chargé par le gouvernement fédéral de chapeauter les questions liées à la sécurité, tous ces programmes relèveraient d'une entité centrale.

Mr. Johnson: It has always been our suggestion that, as part of this one federally mandated agency to oversee the security issues, all of those programs would be addressed and given a central clearing point.


Voyons si vous pouvez vous conduire davantage en adultes, puisque ces derniers jours j’ai malheureusement eu à entendre des remarques telles que: «Le Parlement n’est pas une plaine de jeu»; «Nous ne sommes pas à la garderie» et «Les enfants dehors avec leurs mères».

Let us see if you can manage to be more grown up, since in these last few days, I have unfortunately heard remarks such as ‘Parliament is not a playground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Commission et le Conseil, puisque c'est la présidence du Conseil qui a négocié, au nom des États membres, la section de l'ACAC relative aux procédures pénales, à lui présenter une interprétation précise de ce qu'il faut entendre par "échelle commerciale" à l'article 2.14, paragraphe 1, de l'accord; leur demande de réaffirmer que ce passage n'implique aucune modification de l'acquis communautaire, notamment de ce qu'il a voté au sujet de la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative au ...[+++]

21. Taking into account that the Presidency of the Council has negotiated the Criminal enforcement section on ACTA on behalf of Member States, requests the Commission and Council to present to present to Parliament a precise interpretation of "commercial scale" as mentioned in Article 2.14.1 of the Agreement; requests the Commission and Council to reaffirm that Article 2.14.1 will not require any changes to the acquis communautaire and in particular regarding the European Parliament 's votes on the amended proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on criminal measures aimed at ensuring the enforcement of int ...[+++]


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je m’inscris dans la foulée de vos premiers pas en tant que commissaire à l’agriculture, puisque, depuis votre audition et à quelques reprises, on a pu avec satisfaction vous entendre exprimer le souhait qui est le vôtre, puisque vous avez compris que l’hypervolatilité des cours est un grand ennemi pour l’agriculture et son avenir, de même que pour les agriculteurs, qui ne peuvent plus avoir de perspectives à long terme, alors que, évidemment, les investissements – notamment pour les p ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, I support your first steps as Commissioner for Agriculture and Rural Development because, since your hearing and on several other occasions, we have been pleased to hear you expressing your wishes, as you have understood that the extreme volatility of prices is a serious threat to agriculture and its future. The same is true for farmers, who can no longer plan for the long term because, clearly, investments – particularly for the youngest amongst them – are calculated over periods of 20 or 30 years.


La Commission ajoute même, en se réservant éventuellement d'adopter des dispositions budgétaires et financières spécifiques, que les conventions ou les contrats tripartites ne doivent pas, en règle générale, constituer un argument pour des financements communautaires additionnels puisqu'ils doivent seulement s'entendre comme l'une des trois modalités d'utilisation des crédits normalement alloués à l'exécution des politiques communes.

In actual fact, whilst envisaging the possible option of launching specific budgetary and financial provisions, the Commission adds that in general the tripartite agreements or contracts should not constitute a reason for additional funding, since they are to be understood as only one of the ways of using the appropriations normally allocated for the execution of common policies.


La traduction politique de cette particularité pourrait être résumée par la formule "un pays, une seule voix", puisque ce principe interdit en pratique aux représentants des oppositions parlementaires des pays ACP de se faire entendre.

The political effect can be summarised by the formula ‘one-country/same vote’ as in practice this means that the views of members of the parliamentary opposition in the ACP countries are not heard.


Il a dit à qui voulait bien l'entendre que, puisque je ne pouvais pas me qualifier pour demeurer dans l'ARC, on m'a envoyé rejoindre la pauvre RAF.

He has been telling everyone who will listen that I could not qualify to stay in the RCAF so they sent me over to the poor RAF.


Les statisticiens ne semblent pas s'entendre, mais puisque c'est la position du gouvernement, nous nous fions à ces chiffres et continuons d'affirmer qu'ils sont 68 p. 100.

Now, statisticians are fighting over it, but since it was a governmental position, we do believe in our numbers, so we carry the 68 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre que puisque ->

Date index: 2021-09-04
w