Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Auditionner des témoins
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Demande à entendre
Entendre
Entendre des témoignages
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Laisser entendre
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Pétition à entendre
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
S'entendre pour agir

Vertaling van "entendre pour réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous nous entendre pour réfléchir aux témoins, puis revenir ici en ayant une idée du nombre de témoins qui serait réaliste? Ensuite, nous serons fixés à savoir s'il faudra deux, trois ou cinq séances.

Then we'd actually have a sense of whether it could be two meetings, three meetings, or five meetings.


81. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où les déclarations doivent se traduire en décisions; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État ou de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corriger les déséquilibres mondiaux et s'entendre sur la coordination des différents plans de relance adoptés récemment; demande au Conseil et à la Commission de recueillir le point de vue du Parlement ...[+++]

81. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans; calls on the Council and the Commission to seek Parliament's views before agreeing on a negotiating position for the Summit;


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corriger les déséquilibres mondiaux et s'entendre sur la coordination des différen ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans, bearing in mind the unemployment issue; supports the use of the recommendations of the de Larosière group as a ...[+++]


Je crois que cela a renforcé l’insécurité dans le monde davantage que si nous, les Européens, devions déclarer maintenant, alors qu’un autre président veut que son pays retrouve son ancienne grandeur en faisant des États-Unis d’Amérique un symbole de maintien des droits fondamentaux dans le monde: «nous ne voulons pas en entendre parler et vous devez réfléchir vous-même aux actions à entreprendre à ce propos».

I believe that this has made a more significant contribution to increasing insecurity in the world than if we were to state now, when another president wants to return his country to its former greatness, by making the United States of America a symbol for the preservation of fundamental rights throughout the world, if we Europeans were to say now, we want nothing to do with this, you must work out for yourself what to do about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela revient à apprendre qu’un ouragan ou un tsunami approche et à s’entendre dire que nous devrions réfléchir aux aspects positifs de l’eau et du vent!

It is like hearing that a hurricane or tsunami is coming and being told that we should reflect on the positive aspects of water and wind!


Je voudrais vous demander de réfléchir à la façon appropriée dont nous pourrions entendre M. le commissaire Verheugen faire une déclaration à ce sujet, ici devant le Parlement ou devant un organe prévu à cet effet.

I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.


L'honorable sénateur va-t-il réfléchir à cette idée et peut-être la commenter, que ce soit maintenant ou plus tard, afin que nous puissions essayer de nous entendre au sujet du renvoi du projet de loi à un comité en vue de présenter et d'adopter une mesure législative respectant ces critères essentiels, présents dans ce cas-là?

Would the honourable senator give some reflection to that idea and perhaps comment, either now or later, so we can begin the process of obtaining agreement within the chamber to refer the subject matter of the bill to a committee, in order to present for adoption a piece of legislation that meets these critical cornerstones that are clearly there?


Les sénateurs des régions de l'Atlantique et de l'Ouest devront réfléchir à leur responsabilité fiduciaire de faire en sorte que leurs régions se fassent entendre dans les institutions destinées à exprimer la volonté souveraine de la population de leurs régions.

Senators from Atlantic and Western Canada will have to think about their fiduciary responsibility to ensure that their regions are heard in the institutions designed to express the sovereign will of the populations they represent.


Nous nous sommes assurés que les amendes infligées aujourd'hui restent proportionnées, mais elles sont élevées comparées au chiffre d'affaire des entreprises concernées et leur feront réfléchir à deux fois si d'aventure elles songeaient à nouveau à s'entendre sur les prix".

While we have ensured that the fines we imposed today remain proportionate, they are high compared to the companies' turnover and will make them think twice if they ever think of fixing prices again".


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, hier, à une séance du comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, j'ai proposé que le comité prenne le temps de réfléchir au témoignage des cinq groupes dont nous venions d'entendre le point de vue sur le projet de loi C-3.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, yesterday, at a meeting of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, I suggested that the committee take some time to reflect on the testimony of the five witness groups from whom we had just heard on Bill C-3.


w