Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir

Vertaling van "entendre hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier encore, j’ai été très irrité d’entendre les homologues russes et ukrainiens déclarer qu’ils n’étaient certainement pas à blâmer.

Even yesterday, I found myself considerably irritated when I listened to Russian and Ukrainian counterparts declaring here that they were certainly not at fault.


Hier, nous avons pu entendre ici une allocution du président Sarkozy, qui a évoqué la nécessité de défendre l'identité de l'Europe.

Yesterday in Parliament we heard a speech from President Sarkozy, who spoke of the need to defend Europe’s identity.


Honorables sénateurs, je doute avoir dit ou laissé entendre hier que la décision, la pratique, les lois provinciales ou la manière dont nous interprétons la Constitution du Canada aient été diminuées par la décision rendue par la cour ni par la manière dont nous avons mené nos discussions sur les modifications constitutionnelles au Canada.

Honourable senators, I do not think I said anything yesterday to the effect that the ruling, the practice, the provincial legislation, or the way we interpret our Constitution has been diminished by what the court has decided and the way we have conducted discussions on constitutional amendments in this country.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, un orateur laissait entendre hier dans cette Assemblée que la mondialisation de l’économie n’est pas une nécessité irrévocable, mais plutôt le résultat des activités néfastes de quelques multinationales.

– (DE) Mr President, Commissioner, a speaker in this House yesterday expressed the view that economic globalisation is not an incontrovertible necessity but the evil outworking of a few multinationals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la sécurité et la protection préventive des côtes européennes et pour la pérennité de la pêche en tant que facteur économique reconnu, il nous faut une police de l'environnement côtier et un réseau maritime de données servant à assurer la collaboration efficace entre les États membres, comme nous l'avons laissé entendre hier.

In the interests of the safety and protection, through preventative measures, of European coastal areas, and of the continued existence of the fisheries sector as an established economic factor, we need a European environmental coastguard and a maritime data network affording effective cooperation between the Member States, which is what we were appealing for yesterday.


Un réajustement des taux à la hausse est imminent - comme l'ont fait entendre hier l'économiste en chef de la Banque centrale, M. Issing, et le vice-président Noyer.

Yesterday, both the head economist of the Central Bank, Mr Issing, and Vice-President Noyer implied that a fresh increase in taxation is imminent.


Comme je l'ai laissé entendre hier, le gouvernement a précisé très clairement qu'il n'allait pas aller de l'avant et mettre en oeuvre un programme d'acquisition d'hélicoptères maritimes en prétextant le coût de l'étude sur la qualité de vie.

As I suggested yesterday, the government made it quite clear that they would not move ahead and initiate the Maritime Helicopter Program, the excuse being the cost of the quality of life study.


Le sénateur Cools a laissé entendre hier que le troisième amendement proposé dans le rapport constitue une violation du Règlement du Sénat ou de la procédure parlementaire pour plusieurs raisons.

Senator Cools alluded yesterday that the third amendment in the report is a breach of the Rules of the Senate or of parliamentary practice on several specific grounds.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, j'ai laissé entendre hier que les erreurs du gouvernement dans ses estimations budgétaires dépendaient des erreurs des dépenses statutaires.

Clarification of Previous Statement Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, I implied yesterday that the government's forecasting errors stemmed from errors with respect to statutory expenditures.


Comme le sénateur Hébert l'a laissé entendre hier, la démographie est telle que les anglophones risqueraient de perdre le contrôle du système scolaire protestant à plus ou moins long terme à cause du nombre croissant de francophones protestants et non catholiques qui fréquentent les écoles de ce système.

As Senator Hébert hinted yesterday, the demographics are such that the anglophones would be in danger of losing control of the Protestant school system over a period of time because there are now so many French-speaking Protestants and non-Catholics in that system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre hier ->

Date index: 2023-05-22
w