Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
D'autant que
Demande à entendre
Donner à entendre
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Insinuer
Laisser entendre
Milieu de table
Ornement de table
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "entendre et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece






S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]




entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de l'étude sur les règlements s'appliquant à ces institutions, de nombreuses banques et d'autres entreprises ayant recours à Internet, du moins en ce qui concerne la protection de renseignements personnels, critiquent le gouvernement parce qu'elles ont l'impression qu'il ne veut pas les entendre, et surtout qu'il ne veut pas savoir ce qu'elles ont fait pour garantir la protection de renseignements personnels.

Many banks and other companies dealing with Internet service, at least when it comes to dealing with private information and as we continue to deal with federal regulations that apply to those institutions, have been critical in that they feel the government refuses to try to hear them out, especially to see what they have done to ensure that privacy is respected.


En réponse à ce manque de respect et à l'intimidation répétée, ils ont choisi de se faire entendre, mais surtout de lutter pacifiquement contre l'ignorance et la mauvaise foi.

In response to this lack of respect and to repeated acts of intimidation, they chose to speak out, but above all, to fight peacefully against ignorance and bad faith.


L'association, qui compte plus de 6 000 membres, depuis les orthophonistes et les audiologistes jusqu'au personnel de soutien, a pour objectif d'aider les gens à parler correctement, à bien entendre et, surtout, à bien vivre.

With more than 6,000 members from speech-language pathologists to audiologists to supportive personnel, they aim to help people speak well, hear well and, most importantly, live well.


Je suis toujours content de l'entendre parler, surtout lorsqu'il s'agit d'un accord de libre-échange comme celui-là, et de présenter la vision du NPD, qui est la bonne vision pour le Canada, selon moi.

I always like to hear her speak, especially about a free trade agreement such as this one, and present the NDP's vision, which I believe is the right vision for Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois, naturellement, toutes les ambiguïtés, toutes les insuffisances, tous les compromis qu’il a fallu faire, mais en conscience, j’estime que nous avons obtenu le maximum de ce qu’il était possible et surtout, Monsieur le Président du Parlement européen, que si l’Europe n’avait pas fait entendre la voix du dialogue et la voix de la raison, qui l’aurait fait entendre?

Naturally I see all the ambiguities, all the shortcomings, all the compromises that had to be made, but in all conscience, I believe that we have achieved everything we could have achieved and, above all, Mr President, that, if Europe had not ensured that the voice of dialogue and the voice of reason were heard, no one else would have done so.


Cette session est surtout l'occasion pour le conseil d'administration d'entendre une présentation du commissaire réviseur de l'entreprise sur les missions incombant à BSCA aux termes de la convention de concession de 1991.

This meeting was, first and foremost, an opportunity for the Board of Directors to hear a presentation from the company's auditor on the tasks to be carried out by BSCA under the 1991 concession agreement.


Le manque de coopération, voire l'obstination du rapporteur de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances d'entendre raison et de ne pas mélanger torchons et serviettes, si j'ose dire, fait que je ne puis voter en faveur de ce rapport, entre autres, parce que sans nuance il accuse toutes les religions de pratiquer un fondamentalisme de mauvais aloi et surtout parce qu'il veut abuser de cette résolution pour définir dans les détails la politique d'asile et la politique d'immigration de l'Union ...[+++]

The uncooperative approach of the rapporteur for the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, and indeed her obstinate determination not to listen to reason and to throw everything into the one pot, if I may say so, means that I cannot vote in favour of this report; for one thing, it indiscriminately accuses all religions for practising a pernicious form of fundamentalism, and another, more important reason is that it seeks to manipulate this resolution to define details of the asylum and immigration policies of the European Union.


Je suis curieux d'entendre les réponses, surtout celles qui feront écho aux questions critiques de mes collègues.

I am greatly looking forward to hearing the answers, particularly to my colleagues’ critical questions.


Je veux terminer par où j'ai commencé, en remerciant celles et ceux grâce à qui nous avons fait ce bon travail, en appelant la Commission et le Conseil à nous écouter et surtout à nous entendre.

I would like to finish where I began, by thanking all those involved in this splendid project. I call on the Commission and the Council to listen to us, and, more importantly, to ensure that they understand us.


Le Bloc québécois s'était opposé à ce que le même ministre défende à la fois les intérêts des consommateurs et ceux de l'industrie, puisqu'il est clair, pour ceux qui ont des yeux pour voir, des oreilles pour entendre et surtout une conscience pour comprendre, que les intérêts des entreprises, représentés par les lobbys et les contributions sonnantes et muettes qui tombent dans la caisse électorale des partis politiques fédéraux, auraient préséance sur ceux des consommateurs.

The Bloc Quebecois was opposed to the same minister defending the interests of consumers and those of industry since it is clear, for those who have eyes to see, ears to hear and most of all a mind to think, that the interests of business, represented by lobbies and large cash contributions to the campaign coffers of federal political parties, would prevail over those of consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre et surtout ->

Date index: 2024-05-02
w