Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «entendre devant nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En procédant ainsi, nous donnons aux députés et aux témoins l'occasion de se faire entendre devant le comité — un processus ouvert au public et aux commentaires — et de discuter de solutions pour protéger le mieux possible la vie privée des Canadiens à l'avenir.

By going down this road, we are giving parliamentarians and expert witnesses the opportunity to weigh-in on this important legislation before the committee process, which is open to the public, open to comment, and to have a dialogue on how to best protect the privacy of Canadians moving into the future.


Certains ont laissé entendre devant nous qu'il serait peut-être préférable que les promoteurs d'une fusion obtiennent d'abord l'aval du Bureau de la concurrence et du BSIF.

It has been suggested to us that perhaps it would be preferable for the merger proponents to clear the issues with the Competition Bureau and OSFI first.


Le sénateur Oliver: J'ai l'impression qu'au moins trois autres PDG ont laissé entendre devant nous qu'il s'agit de décisions commerciales que devraient examiner et analyser le Bureau de la concurrence et peut-être le BSIF. Dans ce cas, pourquoi ne pas en faire une condition, de la même façon qu'on pourra vous obliger à vous défaire du secteur des cartes de crédit ou de certaines succursales et à prévoir des garanties pour les petites entreprises?

Senator Oliver: It seems to me that at least three other CEOs have suggested to us that these are business decisions that should be looked at and analyzed by the Competition Bureau, and perhaps by OSFI, so why not make that a condition, in the same way that you might have to get rid of a credit card line or certain branches and build in protection for small business?


La situation dans le Caucase est plus complexe que le texte de la résolution que nous tenons devant nous ne le laisse entendre.

The situation in the Caucasus is more complex than the text of the resolution now before us suggests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne considérons pas cette affaire comme une opportunité de demander au président de la Commission de se présenter devant nous. Nous souhaitons d’abord entendre le commissaire McCreevy.

We do not regard this as an occasion for requiring the President of the Commission to appear before us; instead, we want to hear Commissioner McCreevy first.


Il est donc grand temps que les gouvernements de l'Union européenne fassent quelque chose pour faire entendre raison aux États-Unis, faute de quoi nous allons au-devant de conséquences que nous n'imaginons pas aujourd'hui et qui risquent d'être dramatiques.

It is therefore high time the governments of the European Union did something to make the United States see sense, otherwise we will face unimaginable and potentially tragic consequences.


Je voudrais vous demander de réfléchir à la façon appropriée dont nous pourrions entendre M. le commissaire Verheugen faire une déclaration à ce sujet, ici devant le Parlement ou devant un organe prévu à cet effet.

I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.


Monsieur le Commissaire, ce n’est qu’ainsi que nous pourrons nous entendre pendant ces trois années car - croyez-moi - mes collègues et moi-même sommes assis devant une table pleine de papiers et de pétitions en provenance des différents secteurs concernés et nous pourrons seulement leur donner satisfaction si la Commission est capable de satisfaire nos demandes.

Only in this way, Commissioner, will we be able to work together over these three years because – believe me – all of us have tables covered in documents and requests from the various sectors involved and we will only be able to satisfy them if the Commission is able to satisfy our demands.


Les effectifs peuvent changer, mais les objectifs de fond demeurent (1610) Nous croyons, de ce côté-ci de la Chambre, que la façon d'atteindre les objectifs et de s'assurer que nous soyons en présence d'un plan qui soit désiré autant par la partie patronale que la partie syndicale, c'est d'obliger le représentant de l'employeur, qui peut se faire entendre devant un tribunal constitué spécifiquement à cette fin, à venir corriger le déséquilibre qui existe et de faire en sorte que, non seulement on consulte sur une ...[+++]

There may be staff turnover, but the basic objectives remain (1610) We on this side of the House are of the belief that the way to meet the objectives and to ensure that the plan is what both management and labour want is to require the employer's representative, who may make his views known in a tribunal specifically designed for that purpose, to remedy any existing imbalance, and to ensure not only that workers and their represen ...[+++]


Nous avons invité les membres de ces groupes à venir se faire entendre devant le comité.

We have asked the members of these groups to come before us at the committee.




D'autres ont cherché : devant nous     entendre devant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre devant nous ->

Date index: 2025-04-13
w