Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendons parler depuis " (Frans → Engels) :

Votre comité a été à l'origine de la Commission de la santé mentale et de la stratégie dont nous entendons parler depuis quelques semaines. Je connaissais donc le nom du comité.

This is the committee that sparked the commission on mental health and the strategy that we have all been hearing about these past few weeks, so I knew the name of this committee.


Je suis convaincu que les autres voudront revenir à cette question, car c'est une question dont nous entendons parler depuis bien des années—le défi qui consiste à en arriver à une position cohérente qui concilie les deux réalités de l'agriculture au Canada, si je peux parler ainsi.

I'm sure other members will want to come back to this issue, because it's one we've been hearing for many years—the challenge to find a coherent position reconciling the two Canadian agricultural realities, if we could call it that.


La coopération judiciaire et policière en matière pénale, dont nous entendons parler depuis longtemps, ne s’est pas encore concrétisée.

The joint Community police and judicial cooperation in criminal matters that we have been hearing about for a long time has yet to materialise.


La coopération judiciaire et policière en matière pénale, dont nous entendons parler depuis longtemps, ne s’est pas encore concrétisée.

The joint Community police and judicial cooperation in criminal matters that we have been hearing about for a long time has yet to materialise.


Le 0,7 %, dont nous entendons parler depuis 1970, doit enfin devenir une réalité.

The 0. 7% that we have been hearing about since 1970 must finally become a reality.


On n'entend jamais parler de cette question parce qu'on discute toujours des emplois du secteur manufacturier que nous perdons au profit du Mexique — notamment au profit du système mexicain de maquiladoras dont nous entendons parler depuis des années.

It is something that you never hear discussed because we always talk about manufacturing jobs going to Mexico — the Maquiladora system in Mexico which we have been hearing about for years, and all that sort of thing.


Nous en entendons parler depuis des années, de même que, depuis des années, nous entendons beaucoup parler du marché unique de l’Union européenne.

This is something we have been hearing about for years, just as we have heard a great deal about the single market in the European Union for years.


Si j’ai bonne mémoire, nous entendons parler de ces O,7 % depuis 1974, et la grande majorité des pays ont encore un long chemin à parcourir avant d'atteindre cet objectif.

As far as I remember, we have been hearing about this 0.7% since 1974, and the vast majority of countries are still a very long way from achieving that goal.




Elle donne au gouvernement des conseils judicieux en cette période cruciale au vu des initiatives de Ralph Klein en Alberta, dont nous entendons parler depuis une semaine ou deux.

It gives the government some critical advice at an important juncture especially facing the initiatives we have heard this past couple of weeks from Ralph Klein in Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendons parler depuis ->

Date index: 2021-05-19
w