Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En parler! Agir maintenant!

Traduction de «entendons maintenant parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous entendons maintenant parler de fatigue des conducteurs de locomotive.

But now what we hear about is conductor fatigue.


Monsieur le Président, les allégations répandues de suppression de votes sont déjà graves, mais voilà que nous entendons maintenant parler d'augmentations artificielles de listes d'électeurs.

Mr. Speaker, widespread allegations of voter suppression are serious enough, but now we are hearing about the artificial inflation of voters lists.


Nous entendons maintenant parler de statistiques scandinaves laissant à penser qu’il y a des inégalités non seulement dans la situation de santé, mais aussi dans la réponse des systèmes et services sanitaires selon que vous êtes une femme ou un homme.

We hear now of statistics from Scandinavia suggesting that there are inequalities not only in health status, but also in the response of health systems and health services to women, as compared with men.


Si la nécessité de relancer la «Constitution européenne» a été réaffirmée, nous entendons maintenant parler d’un consensus «moins» ambitieux mais établissant les éléments centraux.

While the need to relaunch the ‘European Constitution’ has been reaffirmed, we now hear of a consensus that is ‘less’ ambitious but delivers the core elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce type de prospérité européenne repose également sur des accords tripartites - nous entendons maintenant parler des problèmes rencontrés par certains pays à ce niveau -, sur la qualité des relations de travail, sur l’examen des problèmes et sur la conclusion d’accords durables, ce qui engendre une croissance équilibrée.

This kind of European prosperity is also based on tripartite agreements – we heard here how there are problems with this in some countries – as well as good labour relations and the fact that issues are discussed and lasting agreements are reached, with balanced growth achieved as a result.


Non seulement cela les touche personnellement, mais nous entendons maintenant parler de cas vraiment incroyables où des étudiants à leur quatrième année universitaire ont une dette de 25 000 $ à 30 000 $.

Not only does it affect them personally, but we now are hearing incredibly bad stories about how students in their fourth year are anywhere from $25,000 to $30,000 in debt.


Maintenant que nous faisons partie de cette Union, nous n’entendons parler que de libéralisation.

Now that we are in the EU, we hear of nothing but liberalisation.


En dehors des peines capitales exécutées en secret, nous entendons maintenant parler de procès politiques.

In addition to death sentences passed at secretly held trials, we have today had news of new harsh political sentences.


Nous entendons maintenant parler de traités modernes, de traités actifs, de traités autochtones et d'extinction.

What we are hearing now are things like modern treaties, living treaties, aboriginal rights, extinguishment.


Nous entendons maintenant parler de projets d'importation de plus grandes quantités encore de Russie, ce qui pourrait bien être illégal.

Now we hear about plans to import an even larger amount from Russia, something which may well be illegal.




D'autres ont cherché : en parler agir maintenant     entendons maintenant parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendons maintenant parler ->

Date index: 2020-12-26
w