Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «entendions aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cordy : Je crois qu'il est extrêmement important que nous entendions aussi les intervenants de première ligne.

Senator Cordy: I think it is extremely important that we have the front-line workers here.


C’est pourquoi nous avons décidé, en tant que Parlement, que nous ne voulions pas nous contenter d’élaborer la législation, mais que nous entendions aussi surveiller la façon dont la directive sur les services est effectivement transposée dans les États membres.

That is why we, as Parliament, decided that we not only wanted to make the legislation, but that we also wanted to monitor how the Services Directive is actually transposed in the Member States.


Ce sont des émotions très intenses que vous avez vécues, et que nous vivons en vous écoutant, mais ce sont des histoires d'espoir et je pense qu'il est important que nous les entendions, aussi éprouvantes soient-elles.

It's very emotional for all of you to have lived through it, for us to hear it, but it is a story of hope, and I think it's important that we hear it, as emotional as it is.


Je propose que nous entendions aussi les membres du conseil d'administration le 1 avril.

I'm also going to suggest that we have the board members as well on April 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que nous entendions aussi rapidement que possible les témoins de CP Rail; c'est en effet ainsi que nous étions censés commencer cette réunion, et c'en était d'ailleurs l'objet.

I'd like to get now, as soon as possible, to the CP Rail witnesses; that's how we were to start this meeting, and its purpose.


Cette démarche incitative ne signifie pas que nous entendions interférer dans la subsidiarité, mais elle indique en revanche que nous voulons suggérer des initiatives en faveur d’une stratégie paneuropéenne visant à améliorer la dignité humaine et à réduire la discrimination. L’objectif étant notamment de donner aux familles les moyens d’élever leurs enfants et aussi de favoriser l’égalité des chances dans l’ensemble de l’Union, tant à l’échelle de l’Europe qu’à celle de chaque État membre.

This call does not mean we are interfering in subsidiarity, but that we want to suggest action points and demonstrate a pan-European approach for enhancing human dignity and reducing discrimination, for example healthy families within which children can grow up and equal opportunities throughout the Union, both within Europe and within the Member States.


Il faut absolument que nous nous entendions sur la façon dont nous voulons que ce gouvernement fonctionne, tant et aussi longtemps que nous, du Bloc québécois, paieront des taxes et des impôts à ce gouvernement et que les autres députés de cette Chambre se feront les défenseurs des intérêts de leurs électeurs dans leur circonscription.

It is essential that we agree on how we want this government to operate, as long as the Bloc Québécois pays taxes and the other members of the House continue to defend the interests of their constituents.


Si nous parvenons à nous entendre sur la question de la fréquence des validations, je demande que nous nous entendions aussi sur ce point.

Accordingly, I would suggest that if we can reach agreement on the frequency of validation, we ought perhaps to be able to reach agreement on this aspect as well.


Nous entendions tout à l'heure les motions de procédure relatives aux cas de repérage de trains et d'avions, connus aussi comme trainspotting et de planespotting, en Grèce et aux personnes qui sont incarcérées à ce propos.

A moment ago, we discussed the procedural motions on train and plane spotting in Greece and on the people who are imprisoned in this connection.


De plus, je voudrais constater pour conclure que ce débat a montré, à mon sens, qu'il y avait tout d'abord un accord aussi important que large entre la Commission et le Parlement sur le caractère nécessaire, important et irréversible de l'élargissement et qu'ensuite, il y avait également un accord important sur le fait que nous entendions travailler ensemble à gagner les citoyens d'Europe à ce projet historique.

Incidentally, to sum up, I would like to point out that as I see it, this debate has revealed, firstly, that there is a very large and broad consensus of opinion between the Commission and Parliament on the key question as to how necessary, important and irreversible enlargement is, and, secondly, that we are also very much in tune as to the need to work together to secure the people’s support for this momentous project.




D'autres ont cherché : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     entendions aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendions aussi ->

Date index: 2022-08-14
w