Il a demandé que, si vous entendiez poursuivre, nous mettions un peu d'ordre dans ce que nous faisons, que nous libérions les témoins, après quoi nous serions plus qu'heureux de continuer à siéger jusqu'à ce que l'heure soit venue de mettre la motion aux voix.
The request was that if you intend to carry on, then let's get our house in order, excuse the witnesses, and we'll be more than happy to sit until it's time to put the motion.