Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendent améliorer encore " (Frans → Engels) :

Elle entend également engager une discussion avec les États membres et toutes les parties intéressées sur la manière d’améliorer encore la protection des investissements à l’intérieur du marché unique.

The Commission also intends to engage in a discussion with the Member States and all interested parties on how to improve further investment protection inside the single market.


Il a déclaré qu'il établirait des règles claires pour le prochain référendum, mais il ne peut même pas dire ce qu'il entend par une majorité claire, il ne peut pas dire non plus ce qui constituerait une question claire et, pis encore, il n'a jamais présenté une position claire sur la façon de réformer et d'améliorer la fédération.

He declared that he would make the rules for the next referendum clear, but he cannot say what he means by a clear majority, he cannot say what would constitute a clear question and, worst of all, he has never put forward any clear position on how to reform and improve the federation itself.


J'entends participer activement à l'élaboration de la prochaine stratégie de la Cour, l'objectif étant d'améliorer encore la performance de l'institution, de promouvoir la responsabilité et la transparence et de favoriser l'apport d'une valeur ajoutée.

I will cooperate actively in the preparation of the Court’s next strategy, focussing on further increasing the institution’s performance, promoting accountability and transparency and fostering added value.


9. considère que la coopération entre la Cour des comptes et le Parlement pourrait être renforcée en rationalisant les méthodes de travail et les approches et en améliorant encore les synergies entre les deux institutions; se félicite à cet égard des mesures que prend la Cour des comptes pour réformer et améliorer sans cesse son rôle en réponse à la demande du Parlement tendant à ce que ses analyses et contrôles aient une incidenc ...[+++]

9. Considers that the cooperation between the Court of Auditors and the Parliament could be strengthened by streamlining working methods and approaches and further enhancing synergies between the two institutions; welcomes in this respect the measures the Court of Auditors is taking to reform and continuously improve its role in line with Parliament’s call for its assessments and audits to have a broader and deeper impact, its data to be more effective and useful and its systems and procedures more reliable; awaits with interest the ‘follow up peer ...[+++]


9. considère que la coopération entre la Cour des comptes et le Parlement pourrait être renforcée en rationalisant les méthodes de travail et les approches et en améliorant encore les synergies entre les deux institutions; se félicite à cet égard des mesures que prend la Cour des comptes pour réformer et améliorer sans cesse son rôle en réponse à la demande du Parlement tendant à ce que ses analyses et contrôles aient une incidenc ...[+++]

9. Considers that the cooperation between the Court of Auditors and the Parliament could be strengthened by streamlining working methods and approaches and further enhancing synergies between the two institutions; welcomes in this respect the measures the Court of Auditors is taking to reform and continuously improve its role in line with Parliament's call for its assessments and audits to have a broader and deeper impact, its data to be more effective and useful and its systems and procedures more reliable; awaits with interest the ‘follow-up peer ...[+++]


C'est pourquoi, au cours des prochaines semaines, j'entends soumettre des propositions de ressources additionnelles au Conseil du Trésor visant à améliorer la capacité de l'organisation à mieux conjuguer avec les différentes pressions immédiates auxquelles l'organisation fait face et la nécessité d'améliorer sa planification à long terme pour assurer encore une fois la viabilité future de l'organisation.

This is in order to improve the capacity of the organization to better deal with the various immediate pressures that the organization finds itself under, including the need to improve long-term planning and maintain the viability of the organization into the future.


La présidence italienne entend certainement développer et améliorer encore le fonctionnement de cette formation en se basant sur l’expérience acquise jusqu’à présent.

The Italian Presidency certainly intends to further develop and enhance the work of this Council formation on the basis of experience gained thus far.


Mais je veux surtout saluer la qualité du rapport de M. Jové Peres dont les propositions judicieuses entendent améliorer, encore plus significativement, les résultats de cette filière de production des pays du sud de l'Europe, en fixant notamment le soutien public à 4,5 % de la valeur commercialisée et en le portant même à 6 % pour encourager le regroupement de l'offre par les groupements de producteurs.

But I want, above all, to congratulate Mr Jové Peres on the quality of his report, whose judicious proposals aim to improve even more significantly the results of this production channel for the countries of southern Europe, most notably by setting public support at 4.5% of the value of the marketed production and by increasing it in some cases to 6% in order to encourage producer organisations to pool their produce.


J'entends encore et encore ces commentaires recyclés qui ne contribuent d'aucune façon à améliorer le projet de loi.

I hear those recycled comments over and over that do not apply to any attempt made to improve the bill.


Lorsque j'entends le Bloc québécois—parce que l'on entend souvent des insanités du côté du Bloc québécois où on joue les persécutés et les chemises déchirées—dire: «On n'a pas notre juste part du gâteau», je leur dis, que non seulement je suis fier d'être un libéral, mais que je suis fier d'être un libéral du Québec parce que, encore une fois, dans ce projet de loi, non seulement nous allons avoir notre juste part, mais avec les améliorations qu'apporte ce proje ...[+++]

When I hear the Bloc Quebecois say—and they do talk a great deal of nonsense, acting persecuted and offended—“We are not getting our fair share”, it makes me feel proud of being not only a Liberal but a Liberal from Quebec because, once again, not only are we going to get our fair share but, with the improvements contained in this bill, Canadians will receive $242 million, 78% of this amount going to Quebec.


w