Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOT
Bâtir
CET
Comme ils l'entendent
Construction-exploitation-transfert
Entendant
Entendante
Entendement
Entendement
Oeuvrer
Ont toute latitude
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son
Transférer

Vertaling van "entend oeuvrer pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son

one should hear both sides of a question


bâtir | oeuvrer | transférer [ BOT ]

build operate | transfer [ BOT ]


construction, exploitation et transfert [ CET | construction-exploitation-transfert | bâtir, oeuvrer, transférer ]

Build-Operate-Transfer








Tout ce que j'entends, c'est de la friture

All I hear is static


on entend par fabrication toute ouvraison ou transformation, y compris l'assemblage ou les opérations spécifiques

manufacture means any kind of working or processing including assembly or specific operation


comme ils l'entendent | ont toute latitude

at their own discretion


la défenderesse n'entend pas faire valoir un acquiescement de la requérante

the defendant does not intend to claim acquiescence on the part of the applicant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cinquièmement, le ministère des Ressources naturelles et Santé Canada devraient définir clairement les processus par lesquels ils entendent oeuvrer avec les organisations médicales pertinentes, et le ministère de la Santé devrait définir le mandat du conseiller spécial qui vient juste d'être nommé.

Fifth, the Ministry of Natural Resources and Health Canada should clearly define the processes by which they're engaging the relevant medical organizations, and the Ministry of Health should define the mandate of the special advisor that was just appointed.


Le Conseil pourrait-il dire comment il entend oeuvrer à ce que les pays de l'Union européenne maintiennent leur soutien au processus de démocratisation en Colombie et poursuivent leurs efforts pour obtenir la fin des violations des droits de l'homme dans ce pays?

What will the Council do to ensure that EU Member States continue to support the democratisation process in Colombia and continue to seek a halt to human rights violations in Colombia?


La Commission européenne entend oeuvrer à la réalisation de cet objectif lors des négociations agricoles menées dans le cadre du programme de Doha pour le développement.

The European Commission intends to work towards that goal within the agricultural negotiations of the DDA.


La Commission entend oeuvrer en coordination avec les États membres pour faire respecter le droit d'auteur.

The Commission intends to enforce the copyrights in coordination with the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour sa part, la Commission entend oeuvrer en faveur de la solution la plus favorable aux intérêts des citoyens européens et des victimes des marées noires.

The Commission, for its part, intends to work towards a solution that is most in the interests of Europeans and the victims of oil spills.


La Commission veillera à ce que le groupe bi-régional aborde ces questions et entend oeuvrer pour que des progrès significatifs soient accomplis en la matière.

The Commission will ensure that the bi-regional group addresses these issues and will strive for significant progress in this area.


Le Comité ne prétend pas donner une définition universelle du concept d'économie sociale. Il entend davantage fournir une base de discussion pour favoriser le rapprochement de critères uniformes à l'échelle européenne, critères basés sur les objectifs - oeuvrer dans l'intérêt des usagers ou de la société afin de répondre à des besoins d'intérêt général - et les activités centrées sur les personnes.

The Committee does not claim to have found a generally valid definition of social economy, but instead seeks to create a basis for working towards uniform criteria Europe-wide, criteria based on people-centred activities and objectives, i.e. working for users or society in order to meet needs of public interest.


La Commission entend, d'une part, oeuvrer pour une augmentation des régimes collectifs d'indemnisation du type FIPOL, mais aussi poser le principe d'une responsabilité du transporteur et du propriétaire de la cargaison.

The Commission intends, firstly, to seek to increase compensation available under collective compensation schemes of the IOPCF type and, secondly, to establish the principle of responsibility of the carrier and owner of the cargo.


Il entend oeuvrer résolument en faveur de la paix et du désarmement dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune : - à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, il a adopté la déclaration qui figure en partie B, page 34; - il se félicite que l'action commune concernant la prorogation indéfinie et inconditionnelle du traité sur la non-prolifération convenue lors sa réunion de Corfou ait été menée à bien; - il exprime le souhait que la convention sur l'interdiction des armes chimiques entre en vigueur sans délai; - il entend mettre en oeuvre rapidement l'action commune adoptée pa ...[+++]

It intends to work resolutely for peace and disarmament within the framework of the common foreign and security policy: - on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations Organization, it adopted the statement set out in Part B (page 34); - it welcomes the fact that the joint action regarding the indefinite and unconditional extension of the Non-Proliferation Treaty, which was agreed at the Corfu European Council, has been successfully carried through; - it expresses the hope that the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons will enter into force without delay; - it intends rapidly to implement the joint action adopted by the Uni ...[+++]


En tant que branche de l'autorité budgétaire, le Conseil entend oeuvrer pour atteindre ce but et compte sur la coopération du Parlement européen à cet effet.

As one of the arms of the budget authority, the Council intends to work towards this goal and counts on the European Parliament's cooperation in this endeavour.




Anderen hebben gezocht naar : bâtir oeuvrer transférer     comme ils l'entendent     construction exploitation et transfert     entendant     entendante     entendement     oeuvrer     ont toute latitude     transférer     entend oeuvrer pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend oeuvrer pour ->

Date index: 2024-01-11
w