Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
CMM
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Prise de décision
Processus continu dans le temps
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de décision
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Processus décisionnel
Processus stratosphérique et leur rôle dans le climat
Processus temporel continu
Processus à temps continu
Procédure de décision
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "entamé leur processus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

improve processes | improve business processes | manage processes


processus à temps continu | processus continu dans le temps | processus temporel continu

temporally continuous process


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

imaging process


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI (Capability Maturity Model Integrated) | Quality maturity models | CMM | ICT process quality models


Loi sur l'exportation et l'importation des diamants bruts [ Loi concernant le contrôle de l'exportation, de l'importation et du transit au Canada des diamants bruts et établissant un processus de certification pour leur exportation en vu de l'exécution par le Canada de ses obligations découlant du Processus de Kim ]

Export and Import of Rough Diamonds Act [ An Act providing for controls on the export, import or transit across Canada of rough diamonds and for a certification scheme for the export of rough diamonds in order to meet Canada's obligations under the Kimberley Process ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

decision-making [ decision-making process ]


mission d'étude des processus à la surface du sol et de leurs interactions

land surface processes and interactions mission


Processus stratosphérique et leur rôle dans le climat

Stratospheric Processes and their Role in Climate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–coopérer avec les États membres pour chercher à définir les meilleurs moyens de garantir le respect de la législation de l'UE au niveau national, notamment avec ceux qui ont entamé un processus de réexamen visant à déterminer la mesure dans laquelle leur réglementation et celle de l'UE se conjuguent pour contribuer à la protection de l'environnement (comme dans le cas de l'initiative «Make it Work»).

–Cooperate with Member States in examining the best ways to ensure compliance with EU law at national level, including those that have initiated a review of how well EU and Member State regulation combines to help protect the environment (as in the 'Make It Work' initiative).


L'adhésion de dix nouveaux États membres en mai 2004 impliquera aussi davantage d'investissements car ces pays ont entamé un processus de modernisation de leur économie et d'adaptation aux normes écologiques, de santé et de sécurité de l'UE, ce qui coûtera, pour la seule mise en conformité aux normes écologiques, entre 50 et 80 milliards EUR.

The accession of ten new Member States in May 2004 will also lead to more investment. These countries are going through a process of modernising their economies and are adapting to EU environmental, health and safety standards, of which complying with just the environmental standards will cost between EUR50 and 80 billion.


Elle a aussi déjà entamé un processus de réfonte du réseau européen des migrations (REM) afin d'assurer une meilleure diffusion d'informations sur les migrations et l'asile.

It has also begun a reform of the European Migration Network (EMN) to improve the availability of information about migration and asylum.


Afin d'engager un processus conduisant à l'interopérabilité des systèmes d'information à l'échelon de l'UE, la Commission a décidé de mettre en place, à haut niveau, un Groupe d'experts sur les systèmes d'information et l'interopérabilité, les agences de l'UE, les experts nationaux et les parties prenantes institutionnelles devant entamer le processus.

In order to initiate a process towards the interoperability of information systems at EU level, the Commission decided to set up an Expert Group on Information Systems and Interoperability at senior level with EU agencies, national experts and institutional stakeholders to start the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, quand ils ont pris conscience du fait qu'ils avaient oublié leur langue, qu'un bon nombre d'entre eux ne connaissaient ni leur culture ni leur histoire, qu'un bon nombre d'entre eux avaient grandi dans des familles et des collectivités dysfonctionnelles et qu'un bon nombre d'entre eux avaient bel et bien grandi avec l'impression d'être inférieurs et de ne mériter aucun respect, ils ont fini par comprendre, je crois, grâce au processus d'éducation publique que nous avons lancé, qu'il leur fallait eux aussi ...[+++]

However, when they realized that they have lost their language, that many of them do not know their culture or history, many of them have been raised in a dysfunctional family and community environment, and many of them, in fact, have grown up with an inferior sense of themselves and a lack of self-respect, they have come to realize, I think, through the public education processes that we have engaged in, that there is in fact a healing process that they also have to go through.


Enfin, alors que les Nations unies ont entamé le processus de définition d'un nouveau programme de développement au-delà de 2015, l'Union œuvre actuellement à garantir l'intégration, dans le cadre postérieur à 2015, des principes et engagements principaux fixés dans le programme d'action de la CIPD, ainsi que des OMD.

Finally, while the UN has started the process of defining a new development agenda beyond 2015, the EU is currently working to ensure that the main principles and commitments of ICPD Programme of Action and the MDGs are incorporated in the post-2015 framework.


Or, même si tous les États membres ont entamé le processus législatif et que la majorité d'entre eux ont informé la Commission de certaines mesures de mise en œuvre, seuls sept États membres (Danemark, Estonie, Finlande, Irlande, Malte, Royaume-Uni et Suède) ont fait savoir à la Commission qu'ils avaient pleinement transposé la nouvelle réglementation.

However, while legislative processes are ongoing in all EU Member States and a majority of them have informed the Commission of some implementation measures, only seven Member States (Denmark, Estonia, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the UK) have notified the Commission that they have implemented the new rules in full.


Afin que ce processus soit couronné de succès, le peuple somalien, par le biais des Institutions Fédérales Transitoires, doit décider lui-même des modalités de réinstallation les plus appropriées en Somalie et entamer le processus progressif de mise en place des structures de gouvernance.

In order for this process to succeed, the Somali people, through the Transitional Federal Institutions, must make their own decisions regarding how best to relocate to Somalia and begin the gradual process of establishing governance.


La Commission invite les partenaires sociaux à lui remettre un avis ou une recommandation sur le contenu de la proposition envisagée (conformément à l'article 138, paragraphe 3 du traité CE) ou à l'informer de leur volonté d'entamer un processus de négociation sur la base de cette même proposition (article 138, paragraphe 4 et 139 du traité CE.

The Commission invites the two sides of industry to forward to it an opinion or a recommendation on the content of its proposal (pursuant to Article 138(3) of the EC Treaty), or to notify it of their wish to initiate the negotiation process on the basis of the proposal as it stands (Article 138(4) and Article 139 of the EC Treaty).


Tout en tenant compte du fait qu'il s'agit d'un processus complexe et à long terme, nous envisageons d'entamer un processus d'information, explication et assistance technique similaire à celui que nous avons réalisé avec les pays d'Europe Centrale et Orientale avec la publication du Livre Blanc sur le marché intérieur en 1995.

While bearing in mind that this is a complex, long-term process, the Commission envisages providing an information, clarification and technical assistance package along similar lines to that offered to the countries of Central and Eastern Europe when the White Paper on the Internal Market was published in 1995.


w