Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec cou entamé
Chute sur un site de construction
Commencer
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Engager
Enrouler
Entame
Entamer
Entamer des négociations
Entamer des procédures
Entamer son capital
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Instituer
Intenter
Introduire
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Présenter

Vertaling van "entamé la construction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]






entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure








présenter [ instituer | commencer | intenter | introduire | engager | entamer ]

bring [ initiate | commence | institute | originate ]




chute sur un site de construction

Fall at construction site
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission et TenneT ont entamé des discussions constructives sur les engagements visant à remédier à ces préoccupations.

The Commission and TenneT are engaged in constructive discussions on commitments to address those concerns.


Dès que l'autorisation lui a été délivrée, le maître d'ouvrage peut entamer la phase de construction.

Once development consent has been granted the developer is able to go ahead with the construction phase.


Par ailleurs, comme je l'ai annoncé, nous avons entamé la construction du premier navire hauturier de sciences halieutiques dans le cadre de notre Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale.

On the other hand, as I announced, we cut steel on the first offshore fishery science vessel, part of our national shipbuilding procurement strategy.


Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.

I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que la fusion devienne une option crédible de production énergétique commerciale, il faut en premier lieu mener à bien, en temps utile, la construction d'ITER et entamer son exploitation.

For fusion to become a credible option for commercial energy production, it is, firstly, necessary to successfully complete, in a timely manner, the construction of ITER and start its operation.


Les autorités du Dakota du Nord ont entamé la construction d'un canal — ce n'est pas une petite oeuvre — de 22 km de long afin de dériver une partie des eaux du lac Devils pour que celui-ci ne déborde plus.

The North Dakota authorities began building a canal—a fairly sizable one—22 km in length in order to divert some of the water from Devils Lake and to stop it from flooding.


Dans le secteur de l'hébergement, sont prévues également des mesures telles que l'appui aux réfugiés ayant entamé la construction d'un logement en Serbie ou la réhabilitation d'institutions pouvant accueillir les réfugiés âgés.

In the housing sector, planned measures include help for refugees building homes in Serbia or the rehabilitation of institutions accommodating elderly refugees.


Il en est ressorti qu'au niveau planétaire, le savoir en matière de physique et de technologie a atteint un niveau tel qu'il serait possible, au cours des deux prochaines décennies, d'entamer la construction d'un dispositif "Next Step" tel qu'ITER qui soit en mesure de démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie.

It was clear that the present stage of physics and technological knowledge world-wide is advanced enough to warrant starting the construction of a ‘Next Step’ device such as ITER, able to give an answer as to the feasibility of fusion as an energy source, within next two decades.


De manière plus concrète, l'université a pu entamer la construction de la première phase d'un nouvel édifice, le pavillon des Arts, celui du pavillon D'Iorio, qui sera consacré à la recherche en sciences pures et de l'Institut de recherche en neurosciences.

In more concrete terms, it has enabled the university to begin construction of the first phase of a new building for the Arts Faculty, D'Iorio Hall, which will be devoted to research in the pure sciences and the neurosciences research institute.


Cela nous a permis de lancer un programme de rénovation et de modernisation à grande échelle et d'entamer la construction de nouvelles unités à Wainwright pour soutenir la transformation des Forces canadiennes.

That allowed us to launch a large-scale renovation and modernization program and begin building new units at Wainwright to support the transformation of the Canadian Forces.




Anderen hebben gezocht naar : avec cou entamé     commencer     droit d'entamer le capital     engager     enrouler     entame     entamer     entamer des négociations     entamer des procédures     entamer son capital     entamer une procédure de notification     envelopper     instituer     intenter     introduire     pouvoir d'entamer     pouvoir d'entamer le capital     présenter     entamé la construction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamé la construction ->

Date index: 2021-10-04
w