Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Entame
Entamer des procédures
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Statut juridique

Traduction de «entamer plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la mise en oeuvre de cette directive par les États membres a été plutôt décevante et la Commission a entamé plusieurs procédures d'infraction relatives à l'application des dispositions et à la présentation de rapports prévues par ladite directive.

However, implementation of this directive by MS has been rather unsatisfactory and the Commission has started a number of infringement procedures regarding the implementation and reporting of this directive.


De même, l'Année européenne ne saurait prendre à son compte toutes les évolutions politiques : en effet, certains pays avaient entamé le réexamen de leur offre nationale d'enseignement des langues avant le lancement de l'AEL, celle-ci ayant constitué alors un cadre d'élargissement du débat plutôt qu'une invitation à l'ouvrir.

Equally the European Year cannot take credit for all policy developments: some countries had begun the process of reviewing national language-learning provision before the Year, and it therefore provided a framework for broadening debate rather than an instigation to start debates.


En ce qui concerne la discussion sur la Banque du Canada, je dirais qu'il vaudrait mieux qu'elle se déroule au sein du Comité directeur, lequel peut prendre des décisions au sujet des travaux du comité et les renvoyer au comité, plutôt que de la tenir ici, puisque nous essayons aujourd'hui de régler certains des aspects logistiques du comité lui-même plutôt que d'entamer un débat sur des sujets que le comité sera en fait appelé à examiner.

With respect to the discussion that is going on now with the Bank of Canada, I would submit to you that perhaps it would be better suited to have that discussion in the steering committee where the latter can decide on the business of the committee and bring it back to the committee, rather than having that discussion here today, since today what we're trying to deal with are some of the logistics of the committee itself, rather than getting into a discussion of subjects that the committee should in fact be looking at.


13. invite les États-Unis et l'Union européenne à modifier leurs relations politiques et commerciales, notamment avec l'Amérique latine, et à mettre fin à leur pratique de conclure uniquement des accords de libre échange bilatéraux et non réciproques; les encourage à entamer plutôt une nouvelle ère de relations commerciales et politiques, fondée sur le partenariat, le respect mutuel et la coopération intrarégionale constructive et renforcée, en vue de soutenir les gouvernements latinoaméricains dans leur action de développement social, écologique et économique et de progrès des droits sociaux et des droits de l'homme, ainsi qu'à unir le ...[+++]

13. Calls on the United States and the European Union to change their political and commercial relationship in particular with Latin America, including an end to the course of concluding solely bilateral and non-reciprocal oriented free trade agreements and to start instead a new era of trade and political relations based on partnership, mutual respect and constructive, strengthened intra-regional cooperation aimed at supporting the Latin American governments in their work for social, ecological and economic development and the advancement of social and individual human rights, and to join efforts in defeating drug related crimes, as the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'entame en rien le respect que nous portons aux champs de compétence des provinces; je dirais plutôt au député qu'il fait preuve par là d'un niveau de pragmatisme assez peu commun chez certains de ses compagnons et collègues lorsqu'il s'agit de collaborer avec les gouvernements provinciaux.

It in no way, shape or form diminishes our respect for provincial jurisdictions; in fact, I would say to the hon. member that he is demonstrating a level of pragmatism that is atypical of some of his brothers and colleagues when it comes to working co-operatively with the provincial governments.


Et c'est sans compter les 12 mois que le demandeur aura passé en prison, ou plutôt en détention, avant même que le gouvernement n'entame l'examen de son dossier.

Let us not forget the individual would have already spent 12 months in jail, called detention, even before the government would look at the case.


Nous devons arrêter de nous exprimer par déclarations et entamer plutôt des négociations sous la forme d’un dialogue structuré, sans éluder les problèmes.

We have to stop talking in statements, and instead, hold talks in a structured dialogue, without – whatever else we do – avoiding problems in the process.


Nous devons arrêter de nous exprimer par déclarations et entamer plutôt des négociations sous la forme d’un dialogue structuré, sans éluder les problèmes.

We have to stop talking in statements, and instead, hold talks in a structured dialogue, without – whatever else we do – avoiding problems in the process.


La raison pour laquelle la Colombie-Britannique a entamé le processus des traités, c'est qu'elle était dirigée par un gouvernement plutôt conservateur à l'époque, mais qui en a reconnu la nécessité, en fait après avoir chargé Price Waterhouse de faire une étude des coûts ou des revendications territoriales non réglées en Colombie-Britannique. C'était de l'ordre de 2 milliards de dollars par année d'investissements perdus, et ce n'est pas un chiffre tiré d'un chapeau.

The reason British Columbia got into the treaty process was that there was a fairly conservative government at the time but they recognized, in fact they had Price Waterhouse study and look at the economic costs of the unsettled land claims in B.C. It was something like $2 billion a year in lost investment, and that was not just a figure pulled out of the air.


Oui, il existe une échéance pour le budget principal, et c'est pourquoi nous préférerions en finir avec lui, si le comité le veut bien, plutôt que d'entamer autre chose que nous pouvons faire plus tard.

Yes, we have a deadline for the main estimates, and that's why we would prefer doing that, if that would meet the will of the committee, rather than tying ourselves up with something that we'd still have time to do afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamer plutôt ->

Date index: 2022-11-12
w