12. déplore l'absence de propositions sur la gouvernance économique, rappelle que seules une croissance soutenue, des normes sociales ambitieuses et la protection des droits des citoyens permettront de mener à bien les réformes dont l'Europe a besoin; demande à la Commission d'entamer de toute urgence un processus de coordination des politiques économiques et d'amélioration de la gouvernance économique en proposant des initiatives concrètes, en particulier sur :
12. Regrets the lack of proposals on economic governance; insists that the reforms that Europe needs can only be achieved in a contest of sustained growth, ambitious welfare state conditions and protection of citizens rights; calls on the Commission, as a matter of urgency, to start a process of coordinating economic policies and improving economic governance by proposing concrete initiatives in particular on: