Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «entamer de débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organes dirigeants provisoires d’Eurocontrol ont entamé le débat sur la réforme de l’organisation en mai 2013.

The provisional governing bodies of Eurocontrol have started the discussion on the reform of the organisation in May 2013.


Le CESE considère que le moment est opportun pour entamer le débat sur la manière dont on pourrait mieux coordonner différentes mesures au niveau de l’Union.

The EESC believes that now is an appropriate time to begin the debate on how different measures could be better coordinated at EU level.


Enfin, comme cela avait été annoncé dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union, la Commission a entamé un débat avec les États membres qui privent leurs ressortissants du droit de participer à des élections nationales dès lors qu’ils exercent leur liberté de circulation et de séjour et quittent leur pays d’origine (privation des droits civiques).

Finally, as announced in the 2010 EU Citizenship Report, the Commission launched a debate with those Member States who deprive their nationals of the right to participate in national elections when they exercise their free movement and residence rights and leave their country of origin (disenfranchisement).


Le CESE entame les débats sur la politique de cohésion 2014-2020

EESC opens debate on cohesion policy 2014-2020


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve des plus ironiques que les députés de l'opposition répètent sans cesse depuis quelques semaines que le gouvernement limite le débat sur des questions importantes, et voilà qu'aujourd'hui, alors que nous devons entamer le débat sur une question dont la Chambre est saisie depuis de nombreuses années, l'opposition décide d'avoir recours à une manoeuvre procédurale pour limiter et étouffer le débat.

I would point out that I find it richly ironic that members of the opposition consistently have stated over the past few weeks that our government is limiting debate on important issues and yet, today, when we were to enter into debate on an issue that has gripped the House for many years, the opposition has chosen to use a procedural manoeuvre to limit and stifle debate.


entamer un débat sur les ressources dont l'Union devrait disposer en la matière (création de « bureaux communs »).

initiating a debate on the resources that the Union should have for this (creation of "common offices").


Le Conseil a entamé un débat sur la base d'un document présenté par le Royaume-Uni

Council has begun discussion on the basis of a paper presented by the United Kingdom.


Aujourd'hui, au début du débat - qui a été très court - le sénateur Maheu a demandé s'il y avait consentement unanime pour ne pas tenir compte du Règlement et entamer le débat sur le rapport aujourd'hui.

At the beginning of the debate today - and the debate has been very short - Senator Maheu asked for unanimous consent to waive the rules to proceed to debate this report today.


Dans ce cas, nous avons entamé un débat que les ministres auraient trouvé difficile à entamer et auquel d'autres, notamment les personnes à la tête des institutions financières de l'État, se seraient vivement opposés.

In this case, we have started a debate that individual ministers would have found difficult to initiate, and others, notably the heads of Crown financial institutions, would have strongly resisted.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, pour commencer, je voudrais exprimer mes regrets pour deux raisons, la première étant que j'étais absent lorsque le président du comité, le sénateur Kirby, a entamé le débat sur ce rapport et la deuxième, qu'il est à son tour absent alors que je poursuis ce débat.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I begin by expressing my regrets on two counts: first, that I was not in my seat when the chairman of the committee, Senator Kirby, opened debate on this report; and, second, that the Honourable Senator Kirby is not in his seat now when I am continuing this debate.


w