Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte entaché d'un vice
Coefficient de confiance
Confiance dans le secteur des entreprises
Confiance des entreprises
Confiance légitime
Conserver la confiance du public
Degré de confiance
Facteur de confiance
MDCS
Mesure de confiance et de sécurité
Niveau de confiance
Niveau de confiance des entreprises
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Réaction dépressive
Réactionnelle
Seuil de confiance
Soutenir la confiance du public
TDC
TPC
TTP
Taux de confiance
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance
Titre entaché d'un vice
Trusted third party
épisodes isolés de dépression psychogène
être garant de la confiance du public

Vertaling van "entaché la confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


acte entaché d'un vice | titre entaché d'un vice

defective title


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

confidence coefficient | confidence factor


coefficient de confiance [ niveau de confiance | seuil de confiance | degré de confiance ]

confidence coefficient [ confidence level | level of confidence | degree of confidence ]


soutenir la confiance du public [ être garant de la confiance du public | conserver la confiance du public ]

uphold the public trust


niveau de confiance des entreprises [ confiance dans le secteur des entreprises | confiance des entreprises ]

business confidence


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


niveau de confiance | seuil de confiance

level of confidence


tiers de confiance (1) | tierce partie de confiance (2) | trusted third party (3) [ TDC | TPC | TTP ]

trusted third party | trusted authentication authority [ TTP ]


mesure de confiance et de sécurité [ MDCS ]

confidence and security building measure [ CSBM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux que j'ai consultés reconnaissent que l'acte criminel dont il est ici question entache la confiance que leur porte la population, qui leur est pourtant essentielle afin de remplir leur fonction.

However, from their perspective, the police I have consulted with recognize that this particular crime jeopardizes their public reputation, which is essential for them to be able to do their jobs.


Monsieur le Président, les dernières révélations sur les irrégularités commises par le député de Labrador pendant la campagne électorale viennent entacher la confiance des Canadiens dans nos institutions.

Mr. Speaker, the most recent revelations about the member from Labrador's election campaign irregularities have undermined the confidence of Canadians in our institutions.


1. estime que les élections qui se sont tenues au Burundi le 29 juin 2015 ne peuvent pas être qualifiées de libres, équitables, crédibles et ouvertes à tous, car le processus électoral a été fortement entaché de restrictions à l'encontre de l'indépendance des médias, de recours excessif à la force à l'encontre de manifestants, d'un climat d'intimidation à l'égard des partis de l'opposition et de la société civile et d'un manque de confiance dans les autorités électorales, et demande instamment aux autorités burundaises de reporter les ...[+++]

1. Is of the opinion that the elections held in Burundi on 29 June 2015 cannot be considered free, fair, credible and inclusive because the election process was seriously marred by restrictions on independent media, excessive use of force against demonstrators, a climate of intimidation for opposition parties and civil society and a lack of confidence in the election authorities, and urges the Burundian authorities to postpone the presidential elections of 15 July 2015 and to involve all the stakeholders in the efforts to create an environment conducive to a peaceful, credible, free and fair electoral process;


G. considérant que selon les principales conclusions du rapport du rapporteur spécial des Nations unies, le processus électoral au Cambodge est entaché d'irrégularités graves et que des réformes doivent avoir lieu de toute urgence pour gagner la confiance des Cambodgiens à la veille des élections générales de juillet 2013;

G. whereas according to the main findings of the UN Special Rapporteur’s report, major flaws exist in the administration of elections in Cambodia and urgent reforms are needed to give Cambodians confidence in the electoral process as the country approaches its general elections in July 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que selon les principales conclusions du rapport du rapporteur spécial des Nations unies, le processus électoral au Cambodge est entaché d'irrégularités graves et que des réformes doivent avoir lieu de toute urgence pour gagner la confiance des Cambodgiens à la veille des élections générales de juillet 2013;

G. whereas according to the main findings of the UN Special Rapporteur’s report, major flaws exist in the administration of elections in Cambodia and urgent reforms are needed to give Cambodians confidence in the electoral process as the country approaches its general elections in July 2013;


L'attitude non coopérative de la Commission dans cette affaire risque d'éroder la confiance des citoyens dans la Commission et d'entacher la capacité du Médiateur européen et du Parlement européen de superviser la Commission de manière adéquate et efficace.

The Commission’s uncooperative attitude in this regard risks eroding citizens’ trust in the Commission and undermining the capacity of the European Ombudsman and the European Parliament to supervise the Commission in an adequate and effective way.


Elle est restée imperturbable. Le licenciement de Mme Keen a déjà entaché la confiance des Canadiens envers la sûreté nucléaire dans le pays et dans le monde entier.

Ms. Keen's firing has already cost Canadians' confidence in nuclear safety in this country and around the world.


C. considérant néanmoins que l'environnement électoral au Belarus n'a toujours pas permis un véritable affrontement politique ni garanti l'égalité de traitement entre les candidats de la part des autorités; que de vives inquiétudes subsistent au sujet de droits fondamentaux tels que la liberté de réunion et d'expression; que le cadre législatif continue d'entraver la tenue d'élections conformes aux engagements de l'OSCE; que la composition de la commission électorale a entamé la confiance des parties prenantes dans le processus électoral; que de graves insuffisances ont entaché ...[+++]

C. whereas, nevertheless, the election environment in Belarus still failed to allow genuine political competition and equal treatment of election competitors by the authorities; whereas serious concerns remain with regard to the fundamental rights of freedom of assembly and expression; whereas the legislative framework continues to present obstacles for elections in line with OSCE commitments; whereas the composition of the election commission diminished stakeholders' confidence in the election process; whereas there were serious shortcomings concerning transparency of the vote count,


Le premier ministre pense peut-être que son plus grand problème est celui de la confiance à l'égard de son gouvernement, mais permettez-moi de lui dire que, à l'heure actuelle, son plus grand problème est la confiance à l'égard de notre pays, parce que la corruption au sein du Parti libéral entache le fédéralisme lui-même.

The Prime Minister may think his biggest problem is the confidence in his government, but let me tell him that the bigger problem right now is confidence in our country, because Liberal corruption is putting far more of a criminal and corrupt face on federalism as a result of the Liberal Party.


Ce qui est vraiment désolant, c'est que, ensemble, le gouvernement libéral et l'opposition officielle réussissent de manière alarmante à faire de cet objectif commun une réalité (1140) J'interviens donc aujourd'hui pour dénoncer vigoureusement le gouvernement qui donne sans cesse à l'Alliance, l'opposition officielle, l'occasion de salir et d'entacher la réputation des parlementaires et d'ébranler la confiance de nos concitoyens dans le gouvernement, confiance que, dans une démocratie, les gens doivent avoir et méritent d'avoir et que ...[+++]

What is truly heartbreaking is that, in tandem, the Liberal government and the official opposition have accomplished that shared objective to an alarming degree (1140) Therefore, I rise today to object strenuously to the constant opportunity that the government gives to the Alliance, the official opposition, to tear down and do damage to the reputation of parliamentarians and to the confidence in government that people in a democracy need and deserve and that we mutually have a responsibility to re-establish.


w