Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite été chef de cabinet de robert stanfield » (Français → Anglais) :

Il a ensuite été chef de cabinet de Robert Stanfield lorsque ce dernier est devenu le chef de l'opposition à Ottawa, en 1967.

He then served as chief of staff to Robert Stanfield when Mr. Stanfield became Leader of the Opposition in Ottawa in 1967.


En 2000, M. Manservisi a rejoint le cabinet du président Romano Prodi, d'abord en tant que chef adjoint et ensuite en tant que chef de cabinet.

In 2000, Mr Manservisi joined the private office of President Romano Prodi, first as a Deputy Head of Cabinet and then as a Head of Cabinet.


Quand je disais que nous sommes les seuls à parler au nom du Québec, je citais le sénateur Rivest, qui était le chef de cabinet de Robert Bourassa, qui a été ministre à Québec.

When I said that we are the only ones who speak for Quebec, I was quoting Senator Rivest, who was the chief of staff for Robert Bourassa, a Quebec minister.


né en 1954; docteur en droit (université La Sapienza, Rome); études de droit communautaire (Collège d’Europe, Bruges); inscrit au barreau, exerce la profession d’avocat (1978-1983); chargé de cours en droit communautaire auprès des universités La Sapienza, Rome (1993- 1996), Luiss, Rome (1993-1996 et 2002-2006) et Bocconi, Milan (1996-2000); conseiller pour les questions communautaires auprès du Premier ministre italien (1993-1995); fonctionnaire à la Commission européenne: conseiller juridique et ensuite chef de cabinet du vice-président (1989-1992), chef de cabinet du commis ...[+++]

Born 1954; Doctor of Laws (La Sapienza University, Rome); studies in Community law (College of Europe, Bruges); Member of the Bar, legal practice (1978-83); lecturer in Community law at the Universities of La Sapienza (Rome) (1993-96), Luiss (Rome) (1993-96 and 2002-06) and Bocconi (Milan) (1996-2000); advisor on Community matters to the Italian Prime Minister (1993-95); official at the European Commission: legal advisor and subsequently Head of Cabinet of the Vice-President (1989-92), Head of Cabinet of the Commissioner responsible for the Internal Market and Competition, Director, Directorate-General for Competition (1999-2002), ...[+++]


Il était conseiller principal de l'ex-chef des conservateurs fédéraux Robert Stanfield, du premier ministre de l'Ontario William Davis et du premier ministre du Canada, Brian Mulroney.

He has served as senior advisor to former federal conservative leader Robert Stanfield, to Premier William Davis of Ontario and to Prime Minister Brian Mulroney.


Je citerai quelques-uns des contrats donnés par le Bureau d'information du Canada: BCP, dirigé par John Parisella, ex-chef de cabinet de Robert Bourassa, l'ancien premier ministre libéral du Québec; Administration Leduc et Leblanc, la fameuse firme où le juge Mongeau exerçait, un bureau administratif collé à une firme d'avocats comme cela se fait habituellement, mais qui faisait des contrats de communication.

Here is a partial list of contracts awarded by the Canada Information Office: BCP, headed by John Parisella, the former executive assistant to Robert Bourassa, former Liberal Premier of Quebec, Administration Leduc et Leblanc, the famous firm where Judge Mongeau worked, an administrative office connected with a firm of lawyers, as is generally the case, but which did communications contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite été chef de cabinet de robert stanfield ->

Date index: 2022-01-30
w