Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite vous dites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite vous dites que cela était réfuté en 1992 et vous demandez que le Congrès américain n'en tienne pas compte non plus en 2007.

You go on to state that it was discounted in 1992, and you ask that that the U.S. Congress discount it at this point as well in 2007.


Vous dites parfois d'aller de l'avant, que c'est mieux que rien, et ensuite, vous dites que c'est un mauvais projet de loi et qu'il vous rend mal à l'aise.

Sometimes you're saying go ahead with it, it's better than nothing, and then at other times I'm hearing that it's pretty ugly and we're not overly comfortable with it.


Vous dites qu'il faut s'en tenir au libellé et ensuite vous dites qu'il ne traite pas de tous les aspects de la Loi sur la marine marchande du Canada et les urgences.

You say it says what it says, and then you say it doesn't cover all the aspects of the Canada Shipping Act and the emergencies.


En effet, vous dites qu'établir des plans sur deux ou cinq ans, c'est trop court mais, ensuite, vous dites que les choses changent — la technologie, l'information — et qu'il faut faire preuve de souplesse. Cela vous semble-t-il aussi contradictoire qu'à moi?

First you say that three- to five-year planning terms are too short; then you turn around and say that things change—technology changes, information changes—and we need to be flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, vous prétendez que le gouvernement français vous a confirmé qu’il n’y avait pas d’action ciblée dans le cadre de laquelle les droits fondamentaux étaient violés, et d’autre part, vous dites ensuite que vous voulez vous assurer que la France respecte aussi le droit européen.

On the one hand, you state that the French Government has told you that there was no targeted action in which fundamental rights were violated, then, on the other hand, you later say that you want to make sure that France is also complying with European law.


Et, si vous leur dites ensuite que la date butoir est 2100, car notre planète comptera d’ici là un nombre gigantesque d’habitants, vous les entendrez vous rétorquer, au sein de nos parlements et partis: «bah, c’est tellement loin, laissons à nos successeurs le soin de s’en occuper».

And, if you then tell them that we have to get it all done by 2100, for there will by then be a lot of people on this planet, you will hear them say, in our parliaments and parties, ‘oh well, that is looking so far ahead; that is something for our successors to bother themselves about’.


Vous dites que vous allez créer un groupe de travail; je suis sûre que vous connaissez ce proverbe qui dit qu’on ne crée un groupe de travail que lorsque l’on ne sait pas ce que l’on va faire ensuite.

You say you are going to set up a working party; well, I am sure you are familiar with the saying that, setting up a working party is what you do when you do not know what to do next.


Ensuite, Monsieur le Commissaire, vous dites que vous réalisez une étude pour explorer les possibilités d’autres cultures.

You say, Commissioner, that you will carry out a study to see what the possibilities are for other crops.


Vous avez ensuite publié un communiqué de presse dans lequel vous dites que vous le regrettez.

You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this.


Les médecins et la plupart des hôpitaux fonctionnent sans réglementation. Ensuite, vous dites que les assureurs et les fournisseurs jouent le même rôle.

Doctors and most hospitals deliver the system in an unregulated way, and then you talk about the insurer and provider roles being the same.




D'autres ont cherché : ensuite vous dites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite vous dites ->

Date index: 2021-06-25
w