Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Vertaling van "ensuite vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne peut pas y avoir de participation au marché unique secteur par secteur : vous ne pouvez pas quitter le marché unique et ensuite vouloir y revenir pour les secteurs qui vous intéressent le plus, comme l'industrie automobile et les services financiers.

There can be no sector by sector participation in the single market: you cannot leave the single market and then opt-in to those sectors you like most – say, the automobile industry or financial services.


Ils disent ensuite vouloir rejeter le projet, avant même qu'il ait été proposé.

Then they say that they want the project rejected, even before the project has been proposed.


J'ai du mal à comprendre que vous disiez que vous êtes en faveur de cela pour ensuite vouloir qu'il y ait des obstacles de nature financière.

I'm having difficulty understanding the idea of approving and saying you're supportive, but then you want blocks that would be financial blocks.


Or, voilà que libéraux présentent une motion pour déclarer leur opposition au projet de loi, mais affirment ensuite vouloir travailler sur celui-ci.

However, now the Liberals bring in a motion saying that they are opposed to it, but then they want to work with the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je ne me trompe, la coutume ici est que, lorsque nous pratiquons notre art de législateur, les projets de loi sont dans bien des cas adoptés en principe lorsqu'ils passent en comité, et même en deuxième lecture, et que beaucoup des députés qui acceptent le renvoi d'un projet de loi devant un comité peuvent ensuite vouloir faire des propositions de changement.

It was his argument in response, and I just wanted to clarify that we should also not be impugning witnesses or suggesting things that they didn't have the chance to clarify or they have clarified and it's contrary. The thing I also want to clarify is that it's my understanding that it's the custom of the place where we practise our art of law-making that when the bills go to committee, and even are even passed at second reading, in many cases they're passed in principle, and many of the members who allow the bill to go to committee may have suggestions for changes they want to make.


Le fait que les libéraux affirment ensuite vouloir gouverner le pays me donne des frissons.

For the Liberals then to stand and say their party is the party which wants to govern this country, that is a frightening thought to me.


6. Ensuite, vouloir appliquer des sanctions pénales au domaine des brevets semble en contradiction patente avec la position adoptée par le Parlement européen, lequel, lors de sa séance plénière du 6 juillet 2005, rejeta la proposition de la Commission à propos d'une directive relative à la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur (2002/0047/(COD)): si le Parlement fut d'avis à l'époque, à une très large majorité, que réglementer la matière était inopportun, prévoir aujourd'hui des sanctions pénales pour protéger les brevets (pour lesquels précisément une réglementation fait défaut) équivaudrait à anticiper de manière fr ...[+++]

6. Secondly, seeking to apply criminal penalties in the area of patent law seems to be plainly in breach of the position taken by the European Parliament when, at its plenary sitting of 6 July 2005, it rejected the Commission proposal for a directive on the patentability of computer-implemented inventions (2002/0047(COD)). Given that an overwhelming majority of the European Parliament considered at that time that it was inappropriate to adopt legislation on the subject, any attempt now to provide for criminal penalties to protect patents (which are not currently regulated) would be a limited and dangerous foray into a very complex area which, for that very r ...[+++]


Il est inacceptable de d’abord vouloir, comme un satellite, suivre les États-Unis où l’argent et les valeurs passent au premier plan et, seulement ensuite, de s’atteler à réduire le fossé de la pauvreté.

It is not acceptable that we should first act as a satellite to the United States, which puts money and its own values first, before closing the poverty gap.


Ensuite, je voudrais également demander à la Commission de tout de même bien vouloir veiller, si la législation comptable doit être adaptée, à ce que les intérêts des PME soient pris en considération comme il le faut.

Secondly, I should like to appeal to the Commission to ensure that, if accountancy law is to be changed, this is done in such a way as to take the interests of the SMEs into consideration in an appropriate manner.


De là à vouloir ensuite démontrer que certains travailleurs coûtent trop, il n'y a qu'un pas.

From here, it is only a very small step to state that certain workers cost too much.




Anderen hebben gezocht naar : piyautailili     le vouloir-faire     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     économiser l'énergie convertir ensuite     ensuite vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite vouloir ->

Date index: 2022-05-04
w