Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense d'entrer sous peine d'amende
Défense de passer sous peine d'amende
Défense de passer sous peine de poursuites
Passer de l'argent sous la table
Passer les jambes sous une main
Passer sous pavillon étranger
Payer sous la table

Traduction de «ensuite passer sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense de passer sous peine de poursuites [ défense de passer sous peine d'amende | défense d'entrer sous peine d'amende ]

trespassers will be prosecuted


passer de l'argent sous la table [ payer sous la table ]

slip money under the table [ pay under the table ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. rappelle que le problème des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes persiste au sein de l'Union et qu'il influe également sur le montant des retraites perçues ensuite par les femmes, ce qui peut faire passer certaines femmes sous le seuil de pauvreté; invite dès lors les États membres à fixer des objectifs qualitatifs dans les PNR concernant le comblement du fossé salarial entre les hommes et les femmes, réduisant ainsi dans le même temps l'inégalité de traitement des femmes en matière de retraite et la vulnérabili ...[+++]

76. Recalls that the gender pay gap is still an issue in the EU and that it also affects the level of pensions that women later receive, which may consequently result in women finding themselves below the poverty line; calls, therefore, on the Member States to set qualitative targets in NRPs related to closing the gender pay gap, thus reducing both the unfair treatment of women pensioners and the poverty vulnerability of elderly women;


8. rappelle que le problème des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes persiste au sein de l'Union et qu'il influe également sur le montant des retraites perçues ensuite par les femmes, ce qui peut faire passer certaines femmes sous le seuil de pauvreté; invite dès lors les États membres à fixer des objectifs qualitatifs dans les PNR concernant le comblement du fossé salarial entre les hommes et les femmes, réduisant ainsi dans le même temps l'inégalité de traitement des femmes en matière de retraite et la vulnérabilit ...[+++]

8. Recalls that the gender pay gap is still an issue in the EU and that it also affects the level of pensions that women later receive, which may consequently result in women finding themselves below the poverty line; calls, therefore, on the Member States to set qualitative targets in NRPs related to closing the gender pay gap, thus reducing both the unfair treatment of women pensioners and the poverty vulnerability of elderly women;


74. rappelle que le problème des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes persiste au sein de l'Union et qu'il influe également sur le montant des retraites perçues ensuite par les femmes, ce qui peut faire passer certaines femmes sous le seuil de pauvreté; invite dès lors les États membres à fixer des objectifs qualitatifs dans les PNR concernant le comblement du fossé salarial entre les hommes et les femmes, réduisant ainsi dans le même temps l'inégalité de traitement des femmes en matière de retraite et la vulnérabili ...[+++]

74. Recalls that the gender pay gap is still an issue in the EU and that it also affects the level of pensions that women later receive, which may consequently result in women finding themselves below the poverty line; calls, therefore, on the Member States to set qualitative targets in NRPs related to closing the gender pay gap, thus reducing both the unfair treatment of women pensioners and the poverty vulnerability of elderly women;


Le sénateur Kinsella: Pour reprendre mon analyse logique de la chose, si nous n'avons pas de code de conduite, mais que nous avons des mécanismes, mécanismes qui auront été mis en place sous la pression du gouvernement du jour, nous essaierons ensuite d'élaborer un code de déontologie a posteriori — et Dieu seul sait si ces mécanismes conviendront pour faire respecter le code de conduite — pour ensuite passer à l'étape suivante.

Senator Kinsella: Continuing with that development of what I find to be a logical progression of analysis, if we do not have a code of conduct but we have a machinery, and the machinery is set in place because of the pressure of the government of the day, we will be trying to develop a code of conduct to insert in an a posteriori fashion — and God knows whether or not the machinery would be appropriate to the enforcement of that code of conduct — and then going to the next step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, à l'ordre du jour, j'aimerais que nous commencions, aux affaires du gouvernement sous la rubrique «Projets de loi», par le point 2, pour ensuite passer au point 3 et au point 1 de la même rubrique.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I suggest that, on the Order Paper, we begin, under Government Business, under Bills, with Item No. 2, then move on to Item No. 3, and Item No. 1 under the same heading.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, aux affaires du gouvernement, j'aimerais que l'on aborde maintenant le point no 1, sous «rapports de comités», pour enchaîner avec le point no 3, la deuxième lecture du projet de loi C-45, sous «projets de loi», pour ensuite passer au no 8, la deuxième lecture du projet de loi C-39.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, under Government Business, I would like to begin with Item No. 1 under Reports of Committees, followed by Item No. 3, second reading of Bill C-45 under Bills, and then move to Item No. 8, second reading of Bill C-39.


(296) Afin que les infrastructures concernées soient effectivement utilisés, et donc que l'effort budgétaire public souvent consenti à ce titre soit payé de retour, le versement d'aides aux compagnies aériennes par des aéroports publics régionaux peut être, sous certaines conditions, un moyen nécessaire pour attirer les volumes de passagers qui leur permettront ensuite d'atteindre le seuil de rentabilité et de se passer des deniers publics ...[+++]

(296) In order for the infrastructures concerned to be effectively used, and therefore for the public budgetary resources often granted in this respect to be paid back, the payment of aid to airlines by regional public airports can under certain conditions be a necessary means of attracting the passenger volumes that will enable them to reach the break-even point and cease depending on the public purse to survive.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'avais demandé que nous passions au numéro 1 à l'ordre du jour, sous la rubrique «projets de loi d'intérêt privé», et au numéro 4, sous la rubrique «rapports de comité», pour ensuite passer à la motion du sénateur Wilson.

Senator Robichaud: Honourable senators, I had asked that we proceed to Item No. 1, under the heading Private Bills, and to No. 4, under the heading of Reports of Committees, and then move on to Senator Wilson's motion.


Elle a tout d'abord fait partie de la région de Venise, puis a été annexée à l'empire austro-hongrois pour ensuite passer sous la domination de la monarchie italienne.

First, it was part of Venice's region. It then became part of the Austro-Hungarian empire, followed by the Italian monarchy.


J'ai personnellement vu un demandeur d'asile nigérian se voir accorder l'asile sur la base d'un faux passeport libérien, une famille albanaise qui se faisait passer pour des Kossovars, un autre Nigérian qui avait prêté son passeport britannique à son cousin qui a pu pénétrer au Royaume-Uni en se faisant passer pour lui pour ensuite commettre un délit et un Algérien qui vivait sous l'identité d'un citoyen français et qui avait achet ...[+++]

I personally have come across a Nigerian asylum seeker being granted asylum on the strength of a false Liberian passport, an Albanian family who passed themselves off as Kosovans, another Nigerian who had loaned his British passport to his cousin who was able to enter the United Kingdom under the identity of his cousin and then commit a crime, and an Algerian who was living under the identity of a French citizen and who had bought his ID card on the Parisian black market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite passer sous ->

Date index: 2025-02-25
w