Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite nous pourrons parler » (Français → Anglais) :

Le président: Maintenant, nous essayons de voir s'il y a consentement au sujet de la motion, et ensuite nous pourrons parler de la motion.

The Chairman: Now we're talking about whether there's consent for the motion, and then we can talk to the motion.


D'abord, nous devons en définir clairement le fond, ensuite nous pourrons parler de la procédure, des moyens juridiques et institutionnels.

First, we need to get the substance right, and then we can talk about the process, about the legal and institutional means.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Ces relations doivent être fondées sur un respect mutuel, et ensuite nous pourrons parler de certains des aspects de l'application de la loi qui doivent être examinés au sein des communautés des premières nations Mohawks.

Those relationships need to be based on mutual respect, and then we can start talking about some of the enforcement aspects that need to be developed internally through Mohawk first nations communities.


La méthode que nous présentent systématiquement les responsables politiques - laissez-nous d’abord résoudre les problèmes sociaux, nous pourrons parler de droits de l’homme ensuite - est inadéquate.

What the politicians always say to us – let us first solve the social problems and then we can talk about human rights – is the wrong way to go about things.


Discutons de l'amendement, et ensuite nous pourrons parler d'autres éléments de l'article (L'amendement est adopté avec dissidence.) [Voir le Procès-verbal] Le président: Alors, vous aviez un commentaire à émettre, monsieur Anderson, au sujet d'un élément de l'article.

Let's deal with the amendment, and then we'll talk to the other part of it (Amendment agreed to on division) [See Minutes of Proceedings] The Chair: Now, you had a further comment, Mr. Anderson, on the other part of it.


Le fait est que nous devons aborder en priorité les points concernant les hôpitaux, les pompiers et quelques autres aspects qui ne concernent pas uniquement le Royaume-Uni; ensuite, nous pourrons parler de la renonciation.

The fact is that we have to give priority to dealing with the points that are relevant to hospitals, the fire service and a few more of the sort of things that are relevant not only to the United Kingdom; then we will be able to talk about the opt-out.


J’espère pouvoir mener un débat sérieux avec vous sur ce thème très important parce que nous pourrons parler du Traité, nous pourrons parler du citoyen, et c’est dans l’intérêt du citoyen que l’emploi progresse en Europe, que des opportunités s’offrent à nos enfants et à nos petits-enfants et que, dans 30 ou 40 ans, l’Europe occupe toujours une position vigoureuse, également sur la scène mondiale.

I am looking forward to a good debate with you about this very important subject, because we can talk about a treaty, we can talk about the citizen, but it is in the interest of this citizen that there are more jobs in Europe, that there are opportunities for our children and grandchildren and that, in 30 or 40 years, Europe will still be in a strong position, on the global stage as well.


Si tout se passe bien, nous pourrons parler et négocier l'année prochaine dans le cadre de l'Assemblée ACP avec les parlementaires de la nouvelle Assemblée régionale ouest-africaine du parlement régional.

If everything goes according to plan, we shall be able to talk and hold discussions with parliamentarians from the new West African regional assembly of the regional parliament at next year's ACP assembly.


A partir de ce que nous avons atteint, il faut que l'industrie nous dise maintenant quels sont les obstacles qui subsistent et, après l'Uruguay Round, quels sont pour elle les marchés-clés: ensuite seulement pourrons-nous définir nos priorités d'ouverture des marchés pour la phase suivante.

In the light of our achievements, we need to hear from industry what the remaining obstacles are and, following the Uruguay Round, what the key markets are for them: only then can we establish our market-opening priorities for the next phase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite nous pourrons parler ->

Date index: 2021-01-11
w