Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «ensuite nous pourrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, nous pourrions calculer combien il nous en coûterait si tous ces gens cessaient d'emprunter le rail.

Then we could start to calculate how much it would cost us if every one of those people came off the rails.


Ensuite, nous pourrions nous pencher sur tout autre projet de loi de nature constitutionnelle qui serait présenté parce que nous aurions coupé les vivres au Sénat.

Then any other bill that came forward that had a constitutional nature because of the ramifications of not funding the Senate, could be dealt with at that time.


Nous pourrions adopter les neuf premières motions de régie interne en une seule motion, puis nous pourrions discuter de l'ordre dans lequel nous allons interroger les témoins. Ensuite, nous pourrions débattre des deux dernières motions dans le cadre d'une troisième motion.

We could adopt the first nine routine motions in a single motion on the floor, then go to the discussion on the questioning of witnesses, and then discuss the last two motions together, as a third motion on the floor.


Ensuite, nous pourrions disposer d’une heure fixe pour des votes bien organisés dans tous les domaines de codécision, ce qui nous permettrait d’atteindre les 393 votes magiques derrière nos amendements.

Then we could have one fixed hour of well-organised voting in all areas of joint decision-making, allowing us to reach the magic 393 votes behind our amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun amendement n'est proposé à l'égard d'un article, nous pourrions l'adopter. Ensuite, nous pourrions passer aux amendements plus épineux qui ont des répercussions dans le reste du projet de loi.

If there hasn't been an amendment put forward for a clause, then it would be something that we could pass, and then we could move into the more difficult amendments that have repercussions throughout the rest of the bill.


Nous pourrions ensuite voir ce qu'ils nous écrivent à nous ou à la Commission et nous participerions aux décisions concernant les dérogations à la transparence, et nous saurions ainsi ce que l'on nous cache et pourquoi.

We would then be able to see what they write to us or to the Commission and we would take part in the decisions on derogations from transparency, so we would know what is hidden from us and why.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, nous aimerions aborder les deux premiers points à la rubrique «Affaires du gouvernement» pour commencer. Ensuite, nous pourrions passer à la deuxième lecture du projet de loi C-33.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we would like to start with the first two items under Government Business, and then move to second reading of Bill C-33.


En ce qui concerne le secteur de la pêche, il est inadmissible - comme l'a dit le rapporteur - que, par exemple, un tiers des captures soit voué à la destruction en vue de la fabrication de farines et d'huiles, surtout si l'on tient compte du fait que ces farines et ces huiles, qui peuvent ensuite entrer dans la chaîne alimentaire, ne sont pas contrôlées et que nous pourrions à nouveau être confrontés à cette insécurité alimentaire qui préoccupe tant l'Union européenne.

In relation to the fisheries sector – as the rapporteur says – it is unacceptable, for example, that a third of catches are destined for destruction for the production of meal and oils, especially if we also bear in mind that those meals and oils are not controlled and may later end up in the food chain, which could lead once again to a lack of food safety which is of so much concern in the European Union.


Ensuite, j'ose dire que nous pourrions également examiner dans quels domaines du droit des choses, de la législation en matière de contrats et même du droit de la famille, nous pourrions progresser.

Then, dare I say it, we could also investigate in what areas of the law of property, contract law and even family law we could make progress in.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     ensuite nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite nous pourrions ->

Date index: 2022-04-23
w