Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite montré comment » (Français → Anglais) :

J'ai ensuite montré comment les gouvernements avaient bafoué bon nombre de ces principes internationaux, et comment les militants qui défendent une cause par des moyens légaux ont demandé à ces gouvernements de respecter leurs obligations à cet égard.

Then I showed how governments have violated many of the international principles, and how those engaged in lawful advocacy have been the ones calling upon governments to live up to these obligations.


Le ministre s'est montré fort disponible, mais le projet de loi proprement dit a un caractère urgent et important. Si le ministre pouvait faire le point et ensuite répondre aux questions, nous pourrions ensuite décider comment le comité s'y prendra pour mener à bien l'examen détaillé de la mesure.

The minister was very forthcoming but the bill itself has some urgency and importance and if we could ask the minister to reflect on that and then ask questions, then we can decide how to proceed relative to the actual committee consideration of the details.


C'est un cas qui, à mon avis, montre comment des collectivités organisent des marchés qui sont ensuite pris en charge par des entreprises commerciales ou d'autres partenariats.

This is a situation where I wish to describe how communities organize markets that are later available for commercial and other partnerships.


L'imagerie médicale montre comment s'impriment dans le cerveau, dès les premières années, les gestes reçus par les parents, en particulier, et comment l'être humain les reproduira ensuite, convaincu qu'il les avait bien mérités et qu'il est en droit de les répéter sur sa descendance.

Medical imaging shows how the actions of parents in particular are imprinted in the brain very early in life. Human beings will repeat those actions later on, convinced that they deserved it and that they are entitled to repeat them with their offspring.


», je pense que cette dernière montre vraiment les raisons qui expliquent pourquoi les gens ont choisi le train à grande vitesse. Si vous regardez les deux cartes que j'ai ici, vous avez une carte verte qui est une simple représentation géographique de la France et ensuite, une carte rouge, qui montre comment la géographie a été transformée par les trains à grande vitesse.

If you look at the two maps I have there, you have a green map, which is just a plain geographic representation of France, and then a red map, which is how the geography has been transformed because of high-speed trains.


Ensuite, comment expliquer que dix-sept mille soldats de l'OTAN se soient montrés incapables d'empêcher la destruction de dizaines d'édifices orthodoxes, l'enlèvement ou l'assassinat de centaines de citoyens kosovars de communautés minoritaires et l'exil forcé de milliers d'autres?

Secondly, how to explain the fact that 17 000 NATO soldiers have proved unable to prevent the destruction of dozens of orthodox buildings, the kidnapping or murder of hundreds of Kosovar citizens from minority communities and the forced exile of thousands of others?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite montré comment ->

Date index: 2021-03-08
w