Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite j'aimerais passer » (Français → Anglais) :

ils sont connus pour être fréquemment porteurs d'organismes nuisibles sans qu'aucun signe ou symptôme de ces organismes ne se manifeste, ou avec une période de latence, d'où il s'ensuit que la présence d'organismes nuisibles risque de passer inaperçue lors des inspections effectuées au moment de leur introduction sur le territoire de l'Union.

they are known to commonly harbour pests without signs and symptoms of those pests, or with a latent period for the expression of those signs or symptoms, implying that the presence of pests is likely to be missed during inspections at introduction into the Union territory.


ils appartiennent à un genre ou à une famille de végétaux, ou sont produits à partir d'un genre ou d'une famille de végétaux, connus pour être fréquemment porteurs d'organismes nuisibles sans qu'aucun signe ou symptôme de ces organismes ne se manifeste, ou avec une période de latence d'au moins trois mois, d'où il s'ensuit que la présence d'organismes nuisibles sur ces végétaux ou produits végétaux risque de passer inaperçue lors des contrôles officiels réalisés au moment de leur introduction sur le territoire de l'Union s'il n'est pa ...[+++]

they belong to, or are produced from, a plant genus or family known to commonly harbour pests without signs and symptoms of those pests, or with a latent period for the expression of those signs or symptoms of at least three months, implying that the presence of pests on those plants or plant products is likely to be missed during official controls at introduction into the Union territory, without recourse to sampling and testing or submission to quarantine procedures.


ils sont connus pour être fréquemment porteurs et constituer une filière importante d'organismes nuisibles, sans qu'aucun signe ou symptôme de ces organismes ne se manifeste, ou avec une période de latence, d'où il s'ensuit que la présence d'organismes nuisibles risque de passer inaperçue lors des inspections effectuées au moment de l'introduction sur le territoire de l'Union.

they are known to commonly harbour and provide a significant pathway for pests without signs and symptoms of those pests, or with a latent period for the expression of those signs or symptoms, implying that the presence of pests is likely to be missed during inspections at introduction into the Union territory.


La commission compétente du Parlement est informée par le conseil des gouverneurs de la BCE de la composition du groupe des candidats à la fonction de président (nombre des candidatures, combinaison des compétences professionnelles, distribution par sexe et par nationalité, etc.), ainsi que de la méthode utilisée pour les passer en revue afin d’établir une liste restreinte d’au moins deux candidats et, ensuite, de définir la proposition de la BCE.

Parliament’s competent committee shall be informed by the ECB’s Governing Council of the composition of the pool of applicants for the position of Chair (number of applications, mix of professional skills, gender and nationality balance, etc.) as well as of the method through which the pool of applicants is screened in order to draw up a shortlist of at least two candidates and eventually to determine the proposal by the ECB.


Avant d’aller plus loin, j’aimerais passer en revue les raisons qui ont motivé cet appel à l’aide.

Before going any further, let us examine the reasons for this.


– (HU) Avec la suppression des frontières de l’Europe et l’évolution des conditions de vie, plusieurs millions de citoyens européens sont nés dans un pays, ont travaillé dans un ou plusieurs autres pays et aimeraient passer leur retraite dans un autre pays encore.

– (HU) With the collapse of Europe’s borders and changes in lifestyle, there are several million European citizens who were born in one country, have worked in one or more other countries and would like to spend their retirement in yet another country.


Ensuite, j’aimerais souligner combien il est important pour l’Union européenne d’avoir des régimes de sécurité sociale coordonnés et améliorés, et adaptés si nécessaire.

Secondly, I would like to stress how important it is for the European Union’s various social security schemes to be coordinated and improved, and adapted where necessary.


En tant que compatriote écossais, que membre du Parlement représentant l’Écosse, j’aimerais passer toute la journée à lui dire pourquoi le nationalisme digne du XIXe siècle n’offre aucun avenir à aucune région ni groupe d’Écosse.

As a fellow Scottish representative, a Member of Parliament representing a Scottish seat, I would happily spend all day debating with him why backward-looking nineteenth century nationalism offers no future to any part of Scotland, nor to any group within Scotland.


Tout en reconnaissant le succès de la méthode et les réelles avancées par rapport au traité actuel, j’aimerais passer au crible de la critique les trois défauts congénitaux du projet de Constitution que le rapport de MM. Gil-Robles et Tsatsos qualifie d’aspects nécessitant un examen plus approfondi.

I acknowledge that the method has proved successful and that real progress has been achieved in comparison to the current treaty. Nevertheless, I would like to examine critically the three innate deficiencies of the draft Constitution identified in the Gil-Robles and Tsatsos report as requiring closer scrutiny.


L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.

The European objective of full autonomy in satellite navigation will be achieved in a two-step approach, starting with the EGNOS system in 2004 and then with the Galileo system, which is aimed at full operational capability by 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite j'aimerais passer ->

Date index: 2022-05-28
w