Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barème
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Comparaison de profils d’ADN
Comparaison de profils génétiques
Critère
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Mesure d'appréciation
Moyen de mesurer
Méthode d'assortiment
Méthode de comparaison
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Norme de comparaison
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Test de classement
Unité de comparaison
échelle de valeur
élément de comparaison
épreuve de comparaison
étalon
étalon de mesure

Traduction de «ensuite des comparaisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite< ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


critère [ norme de comparaison | étalon | étalon de mesure | unité de comparaison | élément de comparaison | barème | échelle de valeur | mesure d'appréciation | moyen de mesurer ]

yardstick [ yard stick | yard-stick ]


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


épreuve de comparaison | méthode de comparaison | méthode d'assortiment | test de classement

comparison test | pigment matching test


comparaison de profils d’ADN [ comparaison de profils génétiques ]

DNA profile matching [ genetic profile matching | DNA matching ]


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


méthode de comparaison pas à pas | méthode de comparaison en cascade

cascade method of comparison | step-by-step method of comparison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, une comparaison sera faite entre les affaires notifiées selon l'un ou l'autre article pour voir si les unes risquent davantage de soulever des problèmes de concurrence que les autres.

Thereafter, a comparison will be made as to whether cases notified under the two Articles present differences in their likelihood to raise competition concerns.


Les autorités chargées de la vérification devraient ensuite, sans en indiquer les motifs, transférer la demande de comparaison par l'intermédiaire du point d'accès national au système central après avoir vérifié que toutes les conditions d'accès sont remplies.

The verifying authorities should then forward the request, without forwarding the reasons for it, for comparison through the National Access Point to the Central System following verification that all conditions for access are fulfilled.


Il s'ensuit que l'analyse ne saurait être aussi détaillée qu'on pourrait le souhaiter et qu'une comparaison immédiate entre États membres n'a pas été possible sur tous les points.

As a consequence the analysis cannot be as detailed as we might wish and direct comparison between Member States on all points has not been possible.


En 2004, Google est arrivée sur le marché distinct des services de comparaison de prix en Europe en lançant un produit appelé au départ «Froogle», rebaptisé ensuite «Google Product Search» en 2008 et dénommé depuis 2013 «Google Shopping».

In 2004 Google entered the separate market of comparison shopping in Europe, with a product that was initially called "Froogle", re-named "Google Product Search" in 2008 and since 2013 has been called "Google Shopping".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait ensuite une comparaison avec Erskine May:

Then he goes on to compare it with Erskine May:


Je ferai ensuite la comparaison avec le genre de contrat social ou d'État-providence qui semble émerger aujourd'hui.

I will then compare that with the kind of social contract or welfare state that seems to be emerging today.


Habituellement, le taux de récidive de cette population est beaucoup plus faible et se rapproche davantage de 20 p. 100, et il y a ensuite la comparaison entre les personnes ayant suivi un traitement et celles qui n'en ont pas suivi.

Typically we see much lower reoffending rates within that population, more oriented towards perhaps a 20 per cent reoffending rate, and then we have the comparison between treatment versus non- treatment.


Pouvez-vous nous en expliquer les détails et faire ensuite une comparaison entre votre proposition et la décision du gouvernement libéral?

Can you explain the details of that system, then draw a comparison between your proposal and the decision by the Liberal government?


Le comité établit ensuite une comparaison entre la mission du Office of Pesticides Program, l'OPP américain, qui relève de l'Environmental Protection Agency, dont l'énoncé de mission est le suivant:

The committee goes on to compare the mission of the office of pesticides program, OPP, of the U.S. Environmental Protection Agency whose mission statement is as follows:


Les premières étapes de la mise en oeuvre du Fonds européen pour les réfugiés dans le domaine de la répartition des fonds entre Etats membres ont révélé de nombreuses difficultés tout d'abord à fournir les données, ensuite à réaliser des comparaisons qui aient un sens.

The first stages of implementation of the European Refugee Fund as regards the allocation of funds as between the Member States have highlighted a large number of difficulties in supplying data and then in drawing meaningful comparisons.


w